Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,34

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-34, verse-14

संतुष्टः सततं योगी यतात्मा दृढनिश्चयः ।
मय्यर्पितमनोबुद्धिर्यो मद्भक्तः स मे प्रियः ॥१४॥
14. saṁtuṣṭaḥ satataṁ yogī yatātmā dṛḍhaniścayaḥ ,
mayyarpitamanobuddhiryo madbhaktaḥ sa me priyaḥ.
14. saṃtuṣṭaḥ satataṃ yogī yatātmā dṛḍhaniścayaḥ
mayyarpitamanobuddhiḥ yaḥ madbhaktaḥ saḥ me priyaḥ
14. yaḥ yogī satataṃ saṃtuṣṭaḥ yatātmā dṛḍhaniścayaḥ
mayyarpitamanobuddhiḥ saḥ madbhaktaḥ me priyaḥ
14. That practitioner of yoga (yoga) who is ever-contented, self-controlled (ātman), possesses firm resolve, and whose mind and intellect are dedicated to Me—such a devotee (bhakti) is dear to Me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संतुष्टः (saṁtuṣṭaḥ) - contented, satisfied
  • सततं (satataṁ) - always, constantly, perpetually
  • योगी (yogī) - a practitioner of yoga (yoga) (a practitioner of yoga, an ascetic)
  • यतात्मा (yatātmā) - self-controlled, having the self restrained
  • दृढनिश्चयः (dṛḍhaniścayaḥ) - firm in resolve, resolute, determined
  • मय्यर्पितमनोबुद्धिः (mayyarpitamanobuddhiḥ) - one whose mind and intellect are dedicated to Me
  • यः (yaḥ) - who, which, he who
  • मद्भक्तः (madbhaktaḥ) - My devotee
  • सः (saḥ) - he, that
  • मे (me) - to Me, My, for Me
  • प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved, pleasing

Words meanings and morphology

संतुष्टः (saṁtuṣṭaḥ) - contented, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃtuṣṭa
saṁtuṣṭa - contented, satisfied, pleased
Past Passive Participle
derived from √tuṣ (to be pleased, satisfied) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
सततं (satataṁ) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
योगी (yogī) - a practitioner of yoga (yoga) (a practitioner of yoga, an ascetic)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yogin
yogin - practitioner of yoga, ascetic, mystic
derived from yoga
Root: yuj (class 7)
यतात्मा (yatātmā) - self-controlled, having the self restrained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yatātman
yatātman - self-controlled, having the self restrained
bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (yata+ātman)
  • yata – restrained, controlled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    derived from √yam (to control)
    Root: yam (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
दृढनिश्चयः (dṛḍhaniścayaḥ) - firm in resolve, resolute, determined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛḍhaniścaya
dṛḍhaniścaya - firm in resolve, resolute, determined
tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (dṛḍha+niścaya)
  • dṛḍha – firm, strong, steadfast
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    derived from √dṛh (to make firm)
    Root: dṛh (class 4)
  • niścaya – resolve, determination, certainty, conviction
    noun (masculine)
    derived from √ci (to gather) with prefix nis-
    Prefix: nis
    Root: ci (class 5)
मय्यर्पितमनोबुद्धिः (mayyarpitamanobuddhiḥ) - one whose mind and intellect are dedicated to Me
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mayyarpitamanobuddhi
mayyarpitamanobuddhi - one whose mind and intellect are dedicated to Me
bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (aham+arpita+manas+buddhi)
  • aham – I, me
    pronoun
  • arpita – dedicated, offered, placed
    adjective
    Past Passive Participle
    derived from √ṛp (to offer, place)
    Root: ṛp (class 1)
  • manas – mind, intellect, heart
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
  • buddhi – intellect, understanding, discernment
    noun (feminine)
    derived from √budh (to know, understand)
    Root: budh (class 1)
यः (yaḥ) - who, which, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
relative pronoun
मद्भक्तः (madbhaktaḥ) - My devotee
(noun)
Nominative, masculine, singular of madbhakta
madbhakta - My devotee, one devoted to Me
tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (aham+bhakta)
  • aham – I, me
    pronoun
  • bhakta – devotee, devoted
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    derived from √bhaj (to share, worship)
    Root: bhaj (class 1)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, she, it, that
demonstrative pronoun
मे (me) - to Me, My, for Me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
dative/genitive singular of asmad (I), enclitic form
प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved, pleasing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing
Root: prī (class 9)