Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-69, verse-1

धृतराष्ट्र उवाच ।
चक्षुष्मतां वै स्पृहयामि संजय द्रक्ष्यन्ति ये वासुदेवं समीपे ।
विभ्राजमानं वपुषा परेण प्रकाशयन्तं प्रदिशो दिशश्च ॥१॥
1. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
cakṣuṣmatāṁ vai spṛhayāmi saṁjaya; drakṣyanti ye vāsudevaṁ samīpe ,
vibhrājamānaṁ vapuṣā pareṇa; prakāśayantaṁ pradiśo diśaśca.
1. dhṛtarāṣṭraḥ uvāca cakṣuṣmatām vai
spṛhayāmi saṃjaya drakṣyanti ye
vāsudevam samīpe vibhrājamānam vapuṣā
pareṇa prakāśayantam pradiśaḥ diśaḥ ca
1. Dhritarashtra said: "O Sanjaya, I truly envy those who possess eyes, as they will see Vasudeva (Krishna) nearby, shining brilliantly with his supreme form, illuminating all the cardinal and intermediate directions."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra (name of a king)
  • उवाच (uvāca) - he said, spoke
  • चक्षुष्मताम् (cakṣuṣmatām) - of those having eyes, of the sighted ones
  • वै (vai) - indeed, surely, truly
  • स्पृहयामि (spṛhayāmi) - I long for, I envy, I desire
  • संजय (saṁjaya) - O Sanjaya (name of a character)
  • द्रक्ष्यन्ति (drakṣyanti) - they will see
  • ये (ye) - who, those who
  • वासुदेवम् (vāsudevam) - Vasudeva (Krishna)
  • समीपे (samīpe) - near, nearby, in proximity
  • विभ्राजमानम् (vibhrājamānam) - shining, radiant, splendid
  • वपुषा (vapuṣā) - by/with the body, by/with the form
  • परेण (pareṇa) - by/with the supreme, excellent, highest
  • प्रकाशयन्तम् (prakāśayantam) - illuminating, making bright, manifesting
  • प्रदिशः (pradiśaḥ) - intermediate directions (e.g., northeast)
  • दिशः (diśaḥ) - directions (cardinal)
  • (ca) - and, also, moreover

Words meanings and morphology

धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra (name of a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king of Hastinapura)
Compound: dhṛta (held/supported) + rāṣṭra (kingdom). "He who holds the kingdom".
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, supported, maintained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root dhṛ (to hold)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāṣṭra – kingdom, realm, nation
    noun (neuter)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
From root vac (to speak), perfect tense, 3rd person singular, active voice.
Root: vac (class 2)
चक्षुष्मताम् (cakṣuṣmatām) - of those having eyes, of the sighted ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of cakṣuṣmat
cakṣuṣmat - having eyes, sighted, perceptive
From cakṣus (eye) + mat (possessing).
Note: Object of envy.
वै (vai) - indeed, surely, truly
(indeclinable)
स्पृहयामि (spṛhayāmi) - I long for, I envy, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of spṛh
Present Active
From root spṛh (to long for), present tense, 1st person singular, active voice.
Root: spṛh (class 10)
संजय (saṁjaya) - O Sanjaya (name of a character)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (charioteer and narrator to Dhritarashtra)
Compound of sam (together) + ji (conquer). "Completely victorious".
Prefix: sam
Root: ji (class 1)
द्रक्ष्यन्ति (drakṣyanti) - they will see
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of dṛś
Future Active
From root dṛś (to see), future tense, 3rd person plural, active voice.
Root: dṛś (class 1)
Note: Verb for the relative pronoun 'ye'.
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Subject of 'drakṣyanti'.
वासुदेवम् (vāsudevam) - Vasudeva (Krishna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Vasudeva, son of Vasudeva, name of Krishna
Derived from Vasudeva (Krishna's father) + aṇ (patronymic suffix).
Note: Object of 'drakṣyanti'.
समीपे (samīpe) - near, nearby, in proximity
(indeclinable)
Compound: sam (together) + īpa (reach).
Prefix: sam
Root: āp (class 5)
Note: Locative case used adverbially.
विभ्राजमानम् (vibhrājamānam) - shining, radiant, splendid
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vibhrājamāna
vibhrājamāna - shining, radiant, brilliant, splendid
Present Middle Participle
From root bhrāj (to shine) with prefix vi, present tense, middle voice, participle.
Prefix: vi
Root: bhrāj (class 1)
वपुषा (vapuṣā) - by/with the body, by/with the form
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, beauty
Root: vap (class 1)
Note: Instrumental of means.
परेण (pareṇa) - by/with the supreme, excellent, highest
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of para
para - supreme, highest, excellent, other, ultimate
Note: Qualifies vapuṣā.
प्रकाशयन्तम् (prakāśayantam) - illuminating, making bright, manifesting
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prakāśayant
prakāśayant - illuminating, making visible, manifesting, shining forth
Present Active Participle (causative)
From root kāś (to shine) with prefix pra, causative suffix -āya, present tense, active voice, participle.
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
प्रदिशः (pradiśaḥ) - intermediate directions (e.g., northeast)
(noun)
Accusative, feminine, plural of pradiś
pradiś - intermediate quarter, intermediate direction (e.g., NE, SE, SW, NW)
Compound: pra (forth) + diś (direction).
Prefix: pra
Root: diś (class 6)
Note: Object of 'prakāśayantam'.
दिशः (diśaḥ) - directions (cardinal)
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region, cardinal direction
From root diś (to point out).
Root: diś (class 6)
Note: Object of 'prakāśayantam'.
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
Note: Connects pradiśaḥ and diśaḥ.