महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-40, verse-7
ज्ञानवन्तश्च ये केचिदलुब्धा जितमन्यवः ।
प्रसन्नमनसो धीरा निर्ममा निरहंकृताः ।
विमुक्ताः सर्व एवैते महत्त्वमुपयान्ति वै ॥७॥
प्रसन्नमनसो धीरा निर्ममा निरहंकृताः ।
विमुक्ताः सर्व एवैते महत्त्वमुपयान्ति वै ॥७॥
7. jñānavantaśca ye kecidalubdhā jitamanyavaḥ ,
prasannamanaso dhīrā nirmamā nirahaṁkṛtāḥ ,
vimuktāḥ sarva evaite mahattvamupayānti vai.
prasannamanaso dhīrā nirmamā nirahaṁkṛtāḥ ,
vimuktāḥ sarva evaite mahattvamupayānti vai.
7.
jñānavantaḥ ca ye kecit alubdhāḥ
jitamanayavaḥ prasannamanasaḥ dhīrāḥ
nirmamāḥ nirahaṃkṛtāḥ vimuktāḥ
sarve eva ete mahattvam upayānti vai
jitamanayavaḥ prasannamanasaḥ dhīrāḥ
nirmamāḥ nirahaṃkṛtāḥ vimuktāḥ
sarve eva ete mahattvam upayānti vai
7.
ye ca kecit jñānavantaḥ alubdhāḥ
jitamanayavaḥ prasannamanasaḥ dhīrāḥ
nirmamāḥ nirahaṃkṛtāḥ vimuktāḥ
ete sarve eva vai mahattvam upayānti
jitamanayavaḥ prasannamanasaḥ dhīrāḥ
nirmamāḥ nirahaṃkṛtāḥ vimuktāḥ
ete sarve eva vai mahattvam upayānti
7.
And furthermore, those who possess true knowledge, who are free from greed and have conquered their anger, who have serene minds and are steadfast, free from possessiveness and from ego (ahaṃkāra)—all these liberated ones indeed attain the supreme state.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ज्ञानवन्तः (jñānavantaḥ) - possessing knowledge, wise
- च (ca) - and
- ये (ye) - who, those who
- केचित् (kecit) - some, certain, any
- अलुब्धाः (alubdhāḥ) - not greedy, uncovetous
- जितमनयवः (jitamanayavaḥ) - having conquered anger, free from wrath
- प्रसन्नमनसः (prasannamanasaḥ) - cheerful-minded, serene in mind, clear-minded
- धीराः (dhīrāḥ) - steadfast, courageous, wise, firm
- निर्ममाः (nirmamāḥ) - free from possessiveness, unselfish
- निरहंकृताः (nirahaṁkṛtāḥ) - free from egoism, devoid of 'I'-ness
- विमुक्ताः (vimuktāḥ) - liberated, released, freed
- सर्वे (sarve) - all
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- एते (ete) - These individuals possessing the described qualities. (these)
- महत्त्वम् (mahattvam) - The supreme spiritual state, the nature of the Supreme Being. (greatness, eminence, supreme state)
- उपयान्ति (upayānti) - attain, reach, approach
- वै (vai) - indeed, certainly
Words meanings and morphology
ज्ञानवन्तः (jñānavantaḥ) - possessing knowledge, wise
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jñānavat
jñānavat - possessing knowledge, wise
From jñāna (knowledge) + matup suffix
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies 'ete' (these).
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun
Note: Refers to the individuals.
केचित् (kecit) - some, certain, any
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kaścid
kaścid - some, certain, any
From kim (who/what) + cit (indefinite particle)
Note: Refers to the individuals.
अलुब्धाः (alubdhāḥ) - not greedy, uncovetous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of alubdha
alubdha - not greedy, uncovetous
Negation of lubdha (greedy), from lubh (to covet)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+lubdha)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - lubdha – greedy, desirous, deluded
adjective
Past Passive Participle
From lubh (to covet)
Root: lubh (class 4)
Note: Qualifies 'ete'.
जितमनयवः (jitamanayavaḥ) - having conquered anger, free from wrath
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jitamanayu
jitamanayu - having conquered anger, free from wrath
Compound of jita and manyu
Compound type : bahuvrīhi (jita+manyu)
- jita – conquered, subdued, won
adjective
Past Passive Participle
From ji (to conquer)
Root: ji (class 1) - manyu – anger, wrath, spirit
noun (masculine)
From man (to think)
Root: man (class 4)
Note: Qualifies 'ete'.
प्रसन्नमनसः (prasannamanasaḥ) - cheerful-minded, serene in mind, clear-minded
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prasannamanas
prasannamanas - cheerful-minded, serene in mind, clear-minded
Compound of prasanna and manas
Compound type : bahuvrīhi (prasanna+manas)
- prasanna – clear, bright, serene, gracious
adjective
Past Passive Participle
From pra-sad (to be clear, become gracious)
Prefix: pra
Root: sad (class 1) - manas – mind, intellect, heart
noun (neuter)
From man (to think)
Root: man (class 4)
Note: Qualifies 'ete'.
धीराः (dhīrāḥ) - steadfast, courageous, wise, firm
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhīra
dhīra - steadfast, courageous, wise, firm
From dhī (thought, understanding)
Root: dhī
Note: Qualifies 'ete'.
निर्ममाः (nirmamāḥ) - free from possessiveness, unselfish
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirmama
nirmama - free from possessiveness, unselfish, having no sense of 'mine'
Compound of nir (without) and mama (mine)
Compound type : bahuvrīhi (nir+mama)
- nir – without, out of
indeclinable
Prefix, used as a negative or privative particle. - mama – my, mine (genitive of I)
pronoun
Genitive singular of asmad (I)
Note: Qualifies 'ete'.
निरहंकृताः (nirahaṁkṛtāḥ) - free from egoism, devoid of 'I'-ness
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirahaṃkṛta
nirahaṁkṛta - free from egoism, devoid of 'I'-ness
Compound of nir (without) and ahaṃkṛta
Compound type : bahuvrīhi (nir+ahaṃkṛta)
- nir – without, out of
indeclinable
Prefix, used as a negative or privative particle. - ahaṃkṛta – egoistic, imbued with ego, possessing a sense of I-ness
adjective
Past Passive Participle
From the concept of 'I' (aham) and the root kṛ (to make, do).
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'ete'.
विमुक्ताः (vimuktāḥ) - liberated, released, freed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vimukta
vimukta - liberated, released, freed
Past Passive Participle
From vi-muc (to release, liberate)
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: Qualifies 'ete'.
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Emphasizes that 'all these' qualities lead to the state.
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
Emphatic particle
Note: Emphasizes the statement.
एते (ete) - These individuals possessing the described qualities. (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun
Note: Refers to the list of enlightened individuals.
महत्त्वम् (mahattvam) - The supreme spiritual state, the nature of the Supreme Being. (greatness, eminence, supreme state)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahattva
mahattva - greatness, eminence, majesty
From mahat (great) + tva (suffix for abstract noun)
Note: Object of 'upayānti'.
उपयान्ति (upayānti) - attain, reach, approach
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of upayā
Present Active Indicative
From upa-yā (to go towards)
Prefix: upa
Root: yā (class 2)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
Emphatic particle