महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-114, verse-11
वैशंपायन उवाच ।
इत्युक्त्वा तं सुरगुरुर्धर्मराजं युधिष्ठिरम् ।
दिवमाचक्रमे धीमान्पश्यतामेव नस्तदा ॥११॥
इत्युक्त्वा तं सुरगुरुर्धर्मराजं युधिष्ठिरम् ।
दिवमाचक्रमे धीमान्पश्यतामेव नस्तदा ॥११॥
11. vaiśaṁpāyana uvāca ,
ityuktvā taṁ suragururdharmarājaṁ yudhiṣṭhiram ,
divamācakrame dhīmānpaśyatāmeva nastadā.
ityuktvā taṁ suragururdharmarājaṁ yudhiṣṭhiram ,
divamācakrame dhīmānpaśyatāmeva nastadā.
11.
vaiśaṃpāyana uvāca iti uktvā tam suraguruḥ dharmarājam
yudhiṣṭhiram divam ācakrame dhīmān paśyatām eva naḥ tadā
yudhiṣṭhiram divam ācakrame dhīmān paśyatām eva naḥ tadā
11.
vaiśaṃpāyana uvāca iti uktvā dhīmān suraguruḥ tam
yudhiṣṭhiram dharmarājam tadā naḥ paśyatām eva divam ācakrame
yudhiṣṭhiram dharmarājam tadā naḥ paśyatām eva divam ācakrame
11.
Vaiśampāyana said: Having spoken thus to Yudhiṣṭhira, the king of righteousness (dharmarāja), that intelligent preceptor of the gods then ascended to heaven, even as we watched.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (name of a sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- इति (iti) - thus (thus, so)
- उक्त्वा (uktvā) - having spoken (having spoken, having said)
- तम् (tam) - to that (Yudhiṣṭhira) (him, that one)
- सुरगुरुः (suraguruḥ) - preceptor of the gods (Bṛhaspati)
- धर्मराजम् (dharmarājam) - the king of righteousness (dharmarāja) (king of righteousness, king of dharma)
- युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava brother)
- दिवम् (divam) - heaven (heaven, sky, day)
- आचक्रमे (ācakrame) - ascended (ascended, approached, moved towards)
- धीमान् (dhīmān) - the intelligent one (intelligent, wise, sagacious)
- पश्यताम् (paśyatām) - of us watching (of those watching, of those seeing)
- एव (eva) - even (even, just, only, exactly)
- नः (naḥ) - us (us, to us, our)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - name of a celebrated sage, a pupil of Vyāsa
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect tense (lit)
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus (thus, so)
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having spoken (having spoken, having said)
(indeclinable)
absolutive
Indeclinable participle formed with suffix -tvā
Root: vac (class 2)
तम् (tam) - to that (Yudhiṣṭhira) (him, that one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, that one
सुरगुरुः (suraguruḥ) - preceptor of the gods (Bṛhaspati)
(noun)
Nominative, masculine, singular of suraguru
suraguru - preceptor of the gods, Bṛhaspati
Compound type : tatpuruṣa (sura+guru)
- sura – god, deity
noun (masculine) - guru – preceptor, teacher, heavy, venerable
noun (masculine)
धर्मराजम् (dharmarājam) - the king of righteousness (dharmarāja) (king of righteousness, king of dharma)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of righteousness, Yudhiṣṭhira, Yama
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rāja)
- dharma – natural law, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - rāja – king
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava brother)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - steady in battle, name of the eldest Pāṇḍava
दिवम् (divam) - heaven (heaven, sky, day)
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
आचक्रमे (ācakrame) - ascended (ascended, approached, moved towards)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of ācakram
Perfect tense (lit), ātmanepada
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
धीमान् (dhīmān) - the intelligent one (intelligent, wise, sagacious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, sagacious, discerning
Possessive suffix -mat
Root: dhī
पश्यताम् (paśyatām) - of us watching (of those watching, of those seeing)
(participle)
Genitive, plural of paśyat
dṛś - to see, perceive, behold
Present Active Participle
From root dṛś, stem paśyat-
Root: dṛś (class 1)
एव (eva) - even (even, just, only, exactly)
(indeclinable)
नः (naḥ) - us (us, to us, our)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - we
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)