महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-204, verse-2
यथाश्वत्थकणीकायामन्तर्भूतो महाद्रुमः ।
निष्पन्नो दृश्यते व्यक्तमव्यक्तात्संभवस्तथा ॥२॥
निष्पन्नो दृश्यते व्यक्तमव्यक्तात्संभवस्तथा ॥२॥
2. yathāśvatthakaṇīkāyāmantarbhūto mahādrumaḥ ,
niṣpanno dṛśyate vyaktamavyaktātsaṁbhavastathā.
niṣpanno dṛśyate vyaktamavyaktātsaṁbhavastathā.
2.
yathā aśvatthakaṇīkāyām antarbhūtaḥ mahādrumaḥ
niṣpannaḥ dṛśyate vyaktam avyaktāt saṃbhavaḥ tathā
niṣpannaḥ dṛśyate vyaktam avyaktāt saṃbhavaḥ tathā
2.
yathā aśvatthakaṇīkāyām antarbhūtaḥ mahādrumaḥ
niṣpannaḥ vyaktam dṛśyate tathā saṃbhavaḥ avyaktāt
niṣpannaḥ vyaktam dṛśyate tathā saṃbhavaḥ avyaktāt
2.
Just as a great tree (mahādruma), contained within a tiny seed of a fig tree (aśvattha), becomes visibly manifest when grown, so too is the origin of things from the unmanifest (avyakta).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, like
- अश्वत्थकणीकायाम् (aśvatthakaṇīkāyām) - in a tiny seed of a fig tree (Ficus religiosa)
- अन्तर्भूतः (antarbhūtaḥ) - contained within, included, inherent
- महाद्रुमः (mahādrumaḥ) - a great tree
- निष्पन्नः (niṣpannaḥ) - produced, accomplished, manifest
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, becomes visible
- व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, manifestly, visibly
- अव्यक्तात् (avyaktāt) - from the unmanifest
- संभवः (saṁbhavaḥ) - origin, production, birth
- तथा (tathā) - so too, in the same way
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
अश्वत्थकणीकायाम् (aśvatthakaṇīkāyām) - in a tiny seed of a fig tree (Ficus religiosa)
(noun)
Locative, feminine, singular of aśvatthakaṇīkā
aśvatthakaṇīkā - a tiny seed of an Ashvattha (sacred fig) tree
Compound type : tatpurusha (aśvattha+kaṇīkā)
- aśvattha – sacred fig tree, Ficus religiosa
noun (masculine) - kaṇīkā – tiny particle, grain, atom, seed
noun (feminine)
अन्तर्भूतः (antarbhūtaḥ) - contained within, included, inherent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of antarbhūta
antarbhūta - existing within, contained, inherent, included
Past Passive Participle
From antar-√bhū (to be, to become, to exist) with kta suffix.
Prefix: antar
Root: bhū (class 1)
महाद्रुमः (mahādrumaḥ) - a great tree
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahādruma
mahādruma - a great tree, large tree
Compound type : karmadharaya (mahā+druma)
- mahā – great, large, mighty
adjective - druma – tree
noun (masculine)
निष्पन्नः (niṣpannaḥ) - produced, accomplished, manifest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niṣpanna
niṣpanna - produced, accomplished, grown, manifest, completed
Past Passive Participle
From niṣ-√pad (to fall into, to be produced) with kta suffix.
Prefix: nis
Root: pad (class 4)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, becomes visible
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of √dṛś
Root: dṛś (class 1)
व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, manifestly, visibly
(indeclinable)
Past Passive Participle
From vi-√añj (to manifest, to anoint) with kta suffix.
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Used adverbially here
अव्यक्तात् (avyaktāt) - from the unmanifest
(adjective)
Ablative, neuter, singular of avyakta
avyakta - unmanifest, unperceived, indiscernible
Past Passive Participle
From √añj (to anoint, to manifest) with 'a' (negative) prefix and 'vi' (intensifying) prefix, then kta suffix.
Prefixes: a+vi
Root: añj (class 7)
संभवः (saṁbhavaḥ) - origin, production, birth
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃbhava
saṁbhava - origin, production, birth, possibility
From sam-√bhū (to arise, to be produced)
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
तथा (tathā) - so too, in the same way
(indeclinable)