महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-204, verse-10
कर्म तत्कुरुते तर्षादहंकारपरिग्रहम् ।
कार्यकारणसंयोगे स हेतुरुपपादितः ॥१०॥
कार्यकारणसंयोगे स हेतुरुपपादितः ॥१०॥
10. karma tatkurute tarṣādahaṁkāraparigraham ,
kāryakāraṇasaṁyoge sa heturupapāditaḥ.
kāryakāraṇasaṁyoge sa heturupapāditaḥ.
10.
karma tat kurute tarṣāt ahaṅkāraparigraham
kāryakāraṇasaṃyoge saḥ hetuḥ upapāditaḥ
kāryakāraṇasaṃyoge saḥ hetuḥ upapāditaḥ
10.
tat karma tarṣāt ahaṅkāraparigraham kurute
saḥ kāryakāraṇasaṃyoge hetuḥ upapāditaḥ
saḥ kāryakāraṇasaṃyoge hetuḥ upapāditaḥ
10.
That action (karma), stemming from craving, brings about the identification with the ego (ahaṅkāra). This (action) is indeed established as the cause in the conjunction of effect and cause.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्म (karma) - action (karma) (action, deed, ritual, fate, consequence of action (karma))
- तत् (tat) - that (action) (that, it)
- कुरुते (kurute) - brings about (performs, does, makes)
- तर्षात् (tarṣāt) - stemming from craving (from thirst, from craving, from desire)
- अहङ्कारपरिग्रहम् (ahaṅkāraparigraham) - the identification with the ego (ahaṅkāra) (the grasping/appropriation of ego (ahaṅkāra))
- कार्यकारणसंयोगे (kāryakāraṇasaṁyoge) - in the conjunction of effect and cause
- सः (saḥ) - this (action/karma) (he, that)
- हेतुः (hetuḥ) - the cause (cause, reason, motive)
- उपपादितः (upapāditaḥ) - is established (established, presented, brought about, demonstrated)
Words meanings and morphology
कर्म (karma) - action (karma) (action, deed, ritual, fate, consequence of action (karma))
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, ritual, fate, consequence of action
from root kṛ (to do, to make) + man (suffix)
Root: kṛ (class 8)
तत् (tat) - that (action) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
कुरुते (kurute) - brings about (performs, does, makes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kṛ
present middle
root kṛ (8th class) + u (stem vowel) + te (3rd person singular middle ending)
Root: kṛ (class 8)
तर्षात् (tarṣāt) - stemming from craving (from thirst, from craving, from desire)
(noun)
Ablative, masculine, singular of tarṣa
tarṣa - thirst, craving, desire
from root tṛṣ (to thirst, to desire)
Root: tṛṣ (class 4)
Note: Indicates the cause or origin.
अहङ्कारपरिग्रहम् (ahaṅkāraparigraham) - the identification with the ego (ahaṅkāra) (the grasping/appropriation of ego (ahaṅkāra))
(noun)
Accusative, masculine, singular of ahaṅkāraparigraha
ahaṅkāraparigraha - grasping of ego, appropriation of ego, identification with ego
compound of ahaṅkāra (ego) and parigraha (grasping, appropriation)
Compound type : tatpurusha (ahaṅkāra+parigraha)
- ahaṅkāra – ego, sense of 'I', self-conceit (ahaṅkāra)
noun (masculine)
aham (I) + kāra (maker)
Root: kṛ (class 8) - parigraha – grasping, seizing, acceptance, appropriation, identification
noun (masculine)
pari (around) + grah (to seize) + a (suffix)
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
Note: Object of kurute.
कार्यकारणसंयोगे (kāryakāraṇasaṁyoge) - in the conjunction of effect and cause
(noun)
Locative, masculine, singular of kāryakāraṇasaṃyoga
kāryakāraṇasaṁyoga - conjunction of effect and cause, relation between cause and effect
compound of kārya (effect), kāraṇa (cause), and saṃyoga (conjunction)
Compound type : dvandva-tatpurusha (kārya+kāraṇa+saṃyoga)
- kārya – effect, that which is to be done
noun (neuter)
gerundive (future passive participle)
from root kṛ (to do) + ṇyat (gerundive suffix)
Root: kṛ (class 8) - kāraṇa – cause, instrument, reason
noun (neuter)
from root kṛ (to do) + ṇvul (suffix for agent/instrument)
Root: kṛ (class 8) - saṃyoga – conjunction, union, connection
noun (masculine)
sam (together) + yuj (to join) + ghañ (suffix)
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
सः (saḥ) - this (action/karma) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हेतुः (hetuḥ) - the cause (cause, reason, motive)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hetu
hetu - cause, reason, motive, instrument
from root hi (to send, to impel)
Root: hi (class 3)
Note: Predicate nominative.
उपपादितः (upapāditaḥ) - is established (established, presented, brought about, demonstrated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upapādita
upapādita - established, presented, brought about, demonstrated
past passive participle
prefix upa + root pad (to go) in causative (pād) + kta (past passive participle suffix)
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
Note: Functions as a predicate here with an implied "is".