महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-6, verse-12
एवं संसारचक्रस्य परिवृत्तिं स्म ये विदुः ।
ते वै संसारचक्रस्य पाशांश्छिन्दन्ति वै बुधाः ॥१२॥
ते वै संसारचक्रस्य पाशांश्छिन्दन्ति वै बुधाः ॥१२॥
12. evaṁ saṁsāracakrasya parivṛttiṁ sma ye viduḥ ,
te vai saṁsāracakrasya pāśāṁśchindanti vai budhāḥ.
te vai saṁsāracakrasya pāśāṁśchindanti vai budhāḥ.
12.
evam saṃsāracakrasya parivṛttim sma ye viduḥ te
vai saṃsāracakrasya pāśān chindanti vai budhāḥ
vai saṃsāracakrasya pāśān chindanti vai budhāḥ
12.
ye budhāḥ evam saṃsāracakrasya parivṛttim sma
viduḥ te vai saṃsāracakrasya pāśān chindanti vai
viduḥ te vai saṃsāracakrasya pāśān chindanti vai
12.
Thus, those who truly understand the revolution of the cycle of transmigration (saṃsāra) are indeed the wise ones who cut the bonds of this cycle of saṃsāra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- संसारचक्रस्य (saṁsāracakrasya) - of the wheel of transmigration, of the cycle of rebirth
- परिवृत्तिम् (parivṛttim) - revolution, turning, cycle, repetition
- स्म (sma) - (particle used with present tense to indicate past action), indeed, truly
- ये (ye) - who (plural masculine nominative)
- विदुः (viduḥ) - they know, they understand
- ते (te) - they (masculine plural nominative)
- वै (vai) - indeed, verily (emphatic particle)
- संसारचक्रस्य (saṁsāracakrasya) - of the wheel of transmigration, of the cycle of rebirth
- पाशान् (pāśān) - bonds, fetters, snares
- छिन्दन्ति (chindanti) - they cut, they break
- वै (vai) - indeed, verily
- बुधाः (budhāḥ) - the wise ones, intelligent persons
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
संसारचक्रस्य (saṁsāracakrasya) - of the wheel of transmigration, of the cycle of rebirth
(noun)
Genitive, neuter, singular of saṃsāracakra
saṁsāracakra - the wheel of transmigration, the cycle of worldly existence (saṃsāra)
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+cakra)
- saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death, worldly existence
noun (masculine)
From root sṛ with prefix sam.
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - cakra – wheel, discus, cycle
noun (neuter)
परिवृत्तिम् (parivṛttim) - revolution, turning, cycle, repetition
(noun)
Accusative, feminine, singular of parivṛtti
parivṛtti - revolution, turning round, cycle, change, repetition
Derived from root vṛt with prefix pari, meaning 'to turn around, revolve'.
Prefix: pari
Root: vṛt (class 1)
स्म (sma) - (particle used with present tense to indicate past action), indeed, truly
(indeclinable)
ये (ye) - who (plural masculine nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what (relative pronoun)
विदुः (viduḥ) - they know, they understand
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of vid
Present Indicative
Root verb vid, 2nd class, Parasmaipada, 3rd person plural present tense.
Root: vid (class 2)
ते (te) - they (masculine plural nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
वै (vai) - indeed, verily (emphatic particle)
(indeclinable)
संसारचक्रस्य (saṁsāracakrasya) - of the wheel of transmigration, of the cycle of rebirth
(noun)
Genitive, neuter, singular of saṃsāracakra
saṁsāracakra - the wheel of transmigration, the cycle of worldly existence (saṃsāra)
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+cakra)
- saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death, worldly existence
noun (masculine)
From root sṛ with prefix sam.
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - cakra – wheel, discus, cycle
noun (neuter)
पाशान् (pāśān) - bonds, fetters, snares
(noun)
Accusative, masculine, plural of pāśa
pāśa - bond, fetter, snare, tie
छिन्दन्ति (chindanti) - they cut, they break
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of chid
Present Indicative
Root verb chid, 7th class, Parasmaipada, 3rd person plural present tense.
Root: chid (class 7)
वै (vai) - indeed, verily
(indeclinable)
बुधाः (budhāḥ) - the wise ones, intelligent persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of budha
budha - wise, learned, intelligent person
From root budh (to know, awaken).
Root: budh (class 1)