दुर्गा-सप्तशती
durgā-saptaśatī
-
chapter-10, verse-11
छिन्ने धनुषि दैत्येन्द्रस्तथा शक्तिमथाददे ।
चिच्छेद देवी चक्रेण तामप्यस्य करे स्थिताम् ॥११॥
चिच्छेद देवी चक्रेण तामप्यस्य करे स्थिताम् ॥११॥
11. chinne dhanuṣi daityendrastathā śaktimathādade .
ciccheda devī cakreṇa tāmapyasya kare sthitām.
ciccheda devī cakreṇa tāmapyasya kare sthitām.
11.
chinne dhanuṣi daityendraḥ tathā śaktim atha ādade
| ciccheda devī cakreṇa tām api asya kare sthitām
| ciccheda devī cakreṇa tām api asya kare sthitām
11.
When his bow was severed, the lord of demons (daityendra) then took up a spear (śakti). With her discus, the Goddess (devī) severed that too, even while it was in his hand.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- छिन्ने (chinne) - when cut, severed
- धनुषि (dhanuṣi) - on the bow, in the bow
- दैत्येन्द्रः (daityendraḥ) - the lord of daityas/demons
- तथा (tathā) - then, thus, so
- शक्तिम् (śaktim) - a spear (śakti) (a spear, power (śakti))
- अथ (atha) - then, now
- आददे (ādade) - he took, he seized, he accepted
- चिच्छेद (ciccheda) - she cut, she broke, she severed
- देवी (devī) - the goddess
- चक्रेण (cakreṇa) - with the discus, by means of the wheel
- ताम् (tām) - that (feminine, accusative)
- अपि (api) - also, even
- अस्य (asya) - his, of him
- करे (kare) - in the hand
- स्थिताम् (sthitām) - standing, situated, located (feminine, accusative)
Words meanings and morphology
छिन्ने (chinne) - when cut, severed
(adjective)
Locative, neuter, singular of chinna
chinna - cut, severed, broken, divided
Past Passive Participle
Derived from root chid (to cut)
Root: chid (class 7)
Note: Used in locative absolute construction
धनुषि (dhanuṣi) - on the bow, in the bow
(noun)
Locative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc, rainbow
दैत्येन्द्रः (daityendraḥ) - the lord of daityas/demons
(noun)
Nominative, masculine, singular of daityendra
daityendra - lord of daityas, chief of demons
Compound of daitya (demon) and indra (lord)
Compound type : tatpuruṣa (daitya+indra)
- daitya – descendant of Diti, a demon, an asura
noun (masculine) - indra – chief, lord, god Indra
noun (masculine)
तथा (tathā) - then, thus, so
(indeclinable)
शक्तिम् (śaktim) - a spear (śakti) (a spear, power (śakti))
(noun)
Accusative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, energy, spear, the divine feminine principle
Root: śak (class 5)
अथ (atha) - then, now
(indeclinable)
आददे (ādade) - he took, he seized, he accepted
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of ādā
Perfect tense form of root dā (to give/take) with prefix ā
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
चिच्छेद (ciccheda) - she cut, she broke, she severed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of chid
Perfect tense form of root chid
Root: chid (class 7)
देवी (devī) - the goddess
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine female
Root: div
चक्रेण (cakreṇa) - with the discus, by means of the wheel
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cakra
cakra - discus, wheel, circle, army division
Root: kṛ
ताम् (tām) - that (feminine, accusative)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अस्य (asya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
करे (kare) - in the hand
(noun)
Locative, masculine, singular of kara
kara - hand, ray (of light), tax
Root: kṛ
स्थिताम् (sthitām) - standing, situated, located (feminine, accusative)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sthita
sthita - standing, situated, located, firm, present
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)