भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-40, verse-15
ऋषय ऊचुः ।
द्वैपायनेन यत्प्रोक्तं पुराणं परमर्षिणा ।
सुरैर्ब्रह्मर्षिभिश्चैव श्रुत्वा यदभिपूजितम् ॥१५॥
द्वैपायनेन यत्प्रोक्तं पुराणं परमर्षिणा ।
सुरैर्ब्रह्मर्षिभिश्चैव श्रुत्वा यदभिपूजितम् ॥१५॥
15. ṛṣaya ūcuḥ ,
dvaipāyanena yatproktaṁ purāṇaṁ paramarṣiṇā ,
surairbrahmarṣibhiścaiva śrutvā yadabhipūjitam.
dvaipāyanena yatproktaṁ purāṇaṁ paramarṣiṇā ,
surairbrahmarṣibhiścaiva śrutvā yadabhipūjitam.
15.
ṛṣayaḥ ūcuḥ dvaipāyanena yat proktam purāṇam paramarṣiṇā
suraiḥ brahmarṣibhiḥ ca eva śrutvā yat abhipūjitam
suraiḥ brahmarṣibhiḥ ca eva śrutvā yat abhipūjitam
15.
The sages said: (We shall speak of) that Purāṇa which was recited by the great sage Dvaipāyana, and which, after being heard, was indeed venerated by gods and Brahmin sages.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषयः (ṛṣayaḥ) - the sages
- ऊचुः (ūcuḥ) - they said
- द्वैपायनेन (dvaipāyanena) - by Dvaipāyana
- यत् (yat) - which
- प्रोक्तम् (proktam) - declared, recited
- पुराणम् (purāṇam) - the Purāṇa
- परमर्षिणा (paramarṣiṇā) - by the great sage
- सुरैः (suraiḥ) - by gods
- ब्रह्मर्षिभिः (brahmarṣibhiḥ) - by Brahmin sages
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- यत् (yat) - which
- अभिपूजितम् (abhipūjitam) - venerated, honored
Words meanings and morphology
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - the sages
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer
ऊचुः (ūcuḥ) - they said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
द्वैपायनेन (dvaipāyanena) - by Dvaipāyana
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dvaipāyana
dvaipāyana - Dvaipāyana (Vyāsa)
यत् (yat) - which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
प्रोक्तम् (proktam) - declared, recited
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prokta
prokta - declared, recited, said
past passive participle
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
पुराणम् (purāṇam) - the Purāṇa
(noun)
Nominative, neuter, singular of purāṇa
purāṇa - ancient tale, Purāṇa
परमर्षिणा (paramarṣiṇā) - by the great sage
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paramarṣi
paramarṣi - great sage, supreme sage
Compound type : karmadhāraya
- parama – supreme, highest, excellent
adjective - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
सुरैः (suraiḥ) - by gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sura
sura - god, deity
ब्रह्मर्षिभिः (brahmarṣibhiḥ) - by Brahmin sages
(noun)
Instrumental, masculine, plural of brahmarṣi
brahmarṣi - Brahmin sage
Compound type : karmadhāraya
- brahman – Brahmin, sacred knowledge
noun (neuter) - ṛṣi – sage
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed
(indeclinable)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
Root: śru (class 5)
यत् (yat) - which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
अभिपूजितम् (abhipūjitam) - venerated, honored
(adjective)
Nominative, neuter, singular of abhipūjita
abhipūjita - venerated, honored, worshipped
past passive participle
Prefix: abhi
Root: pūj (class 10)
Links to all verses in this chapter:
No verses found.