भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-33, verse-12
दिदृक्षुरागतस्तस्मात्समीपं भवतामिह ।
आयुष्मन्तः सर्व एव ब्रह्मभूता हि मे मताः ॥१२॥
आयुष्मन्तः सर्व एव ब्रह्मभूता हि मे मताः ॥१२॥
12. didṛkṣurāgatastasmātsamīpaṁ bhavatāmiha ,
āyuṣmantaḥ sarva eva brahmabhūtā hi me matāḥ.
āyuṣmantaḥ sarva eva brahmabhūtā hi me matāḥ.
12.
didṛkṣuḥ āgataḥ tasmāt samīpam bhavatām iha
āyuṣmantaḥ sarva eva brahmabhūtāḥ hi me matāḥ
āyuṣmantaḥ sarva eva brahmabhūtāḥ hi me matāḥ
12.
Desirous of seeing, I have come here to your proximity, O long-lived ones. Indeed, all of you are considered by me to have become one with Brahman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिदृक्षुः (didṛkṣuḥ) - desirous of seeing
- आगतः (āgataḥ) - has come
- तस्मात् (tasmāt) - therefore
- समीपम् (samīpam) - proximity
- भवताम् (bhavatām) - of you (hon.)
- इह (iha) - here
- आयुष्मन्तः (āyuṣmantaḥ) - O long-lived ones
- सर्व (sarva) - all
- एव (eva) - indeed
- ब्रह्मभूताः (brahmabhūtāḥ) - having become Brahman
- हि (hi) - indeed
- मे (me) - by me
- मताः (matāḥ) - considered
Words meanings and morphology
दिदृक्षुः (didṛkṣuḥ) - desirous of seeing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of didṛkṣu
didṛkṣu - desirous of seeing
desiderative adjective
Desiderative stem of root dṛś + u (affix)
Root: dṛś (class 1)
आगतः (āgataḥ) - has come
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived
past participle
Past participle of gam with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
तस्मात् (tasmāt) - therefore
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, therefore, from that
समीपम् (samīpam) - proximity
(noun)
Accusative, neuter, singular of samīpa
samīpa - proximity, nearness; near (adverb)
भवताम् (bhavatām) - of you (hon.)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of bhavat
bhavat - your good self, you (polite pronoun)
इह (iha) - here
(indeclinable)
आयुष्मन्तः (āyuṣmantaḥ) - O long-lived ones
(adjective)
Vocative, masculine, plural of āyuṣmat
āyuṣmat - long-lived, possessing vitality
सर्व (sarva) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
एव (eva) - indeed
(indeclinable)
ब्रह्मभूताः (brahmabhūtāḥ) - having become Brahman
(adjective)
Nominative, masculine, plural of brahmabhūta
brahmabhūta - having become Brahman, merged with Brahman
Compound type : tatpuruṣa
- brahman – Brahman (the Absolute Reality)
noun (neuter) - bhūta – become, been
adjective
past participle
Root: bhū (class 1)
हि (hi) - indeed
(indeclinable)
मे (me) - by me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my
Note: Used as an agent in passive construction (considered by me).
मताः (matāḥ) - considered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mata
mata - considered, thought, esteemed, opined
past participle
Past participle of root man
Root: man (class 4)
Links to all verses in this chapter:
No verses found.