भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-32, verse-19
वेदैश्चतुर्भिः समितां व्यासस्याद्भुतकर्मणः ।
संहितां श्रोतुमिच्छामो धर्म्यां पापभयापहाम् ॥१९॥
संहितां श्रोतुमिच्छामो धर्म्यां पापभयापहाम् ॥१९॥
19. vedaiścaturbhiḥ samitāṁ vyāsasyādbhutakarmaṇaḥ ,
saṁhitāṁ śrotumicchāmo dharmyāṁ pāpabhayāpahām.
saṁhitāṁ śrotumicchāmo dharmyāṁ pāpabhayāpahām.
19.
vedaiḥ caturbhiḥ samitām vyāsasya adbhutakarmaṇaḥ
saṃhitām śrotum icchāmaḥ dharmyām pāpabhayāpahām
saṃhitām śrotum icchāmaḥ dharmyām pāpabhayāpahām
19.
We wish to hear that righteous compilation, which dispels the fear of sin, composed by Vyasa of wonderful deeds, and which is comparable to the four Vedas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वेदैः (vedaiḥ) - by the Vedas
- चतुर्भिः (caturbhiḥ) - by four
- समिताम् (samitām) - equaled, comparable
- व्यासस्य (vyāsasya) - of Vyasa
- अद्भुतकर्मणः (adbhutakarmaṇaḥ) - of wonderful deeds
- संहिताम् (saṁhitām) - the compilation
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear
- इच्छामः (icchāmaḥ) - we desire, we wish
- धर्म्याम् (dharmyām) - righteous
- पापभयापहाम् (pāpabhayāpahām) - dispelling the fear of sin
Words meanings and morphology
वेदैः (vedaiḥ) - by the Vedas
(noun)
Instrumental, masculine, plural of veda
veda - Veda; sacred knowledge
Root: vid (class 2)
चतुर्भिः (caturbhiḥ) - by four
(adjective)
Instrumental, plural of catur
catur - four
समिताम् (samitām) - equaled, comparable
(adjective)
Accusative, feminine, singular of samita
samita - joined, composed, comparable, equaled
past passive participle
from sam- √i (to go) or sam- √mā (to measure)
Prefix: sam
Root: i (class 2)
व्यासस्य (vyāsasya) - of Vyasa
(noun)
Genitive, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Vyasa (name of a sage)
अद्भुतकर्मणः (adbhutakarmaṇaḥ) - of wonderful deeds
(adjective)
Genitive, masculine, singular of adbhutakarman
adbhutakarman - one whose deeds are wonderful
Compound type : bahuvrihi (adbhuta+karman)
- adbhuta – wonderful, astonishing
adjective - karman – deed, action
noun (neuter)
संहिताम् (saṁhitām) - the compilation
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃhitā
saṁhitā - compilation, collection, text
past passive participle (feminine noun)
from sam- √dhā
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
श्रोतुम् (śrotum) - to hear
(verb)
infinitive of śru
infinitive
Root: śru (class 5)
इच्छामः (icchāmaḥ) - we desire, we wish
(verb)
1st person , plural, active, present indicative (lat) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
धर्म्याम् (dharmyām) - righteous
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dharmya
dharmya - righteous, lawful, conforming to dharma
पापभयापहाम् (pāpabhayāpahām) - dispelling the fear of sin
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pāpabhayāpaha
pāpabhayāpaha - removing the fear of sin
agent noun/adjective
compound from pāpabhaya + apaha
Compound type : tatpurusha (pāpabhaya+apaha)
- pāpabhaya – fear of sin
noun (neuter) - apaha – removing, dispelling
adjective (masculine)
agent noun/adjective
from apahā (to remove)
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
Links to all verses in this chapter:
No verses found.