भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-24, verse-70
तापसैः सह संवृद्धा मातृभ्यां परिरक्षिताः ।
मेध्यारण्येषु पुण्येषु महतामाश्रमेषु च ॥७०॥
मेध्यारण्येषु पुण्येषु महतामाश्रमेषु च ॥७०॥
70. tāpasaiḥ saha saṁvṛddhā mātṛbhyāṁ parirakṣitāḥ ,
medhyāraṇyeṣu puṇyeṣu mahatāmāśrameṣu ca.
medhyāraṇyeṣu puṇyeṣu mahatāmāśrameṣu ca.
70.
tāpasaiḥ saha saṁvṛddhāḥ mātṛbhyām parirakṣitāḥ
medhyāraṇyēṣu puṇyēṣu mahatām āśramēṣu ca
medhyāraṇyēṣu puṇyēṣu mahatām āśramēṣu ca
70.
They (the Pandavas) were brought up with ascetics, protected by their two mothers, in holy hermitages of great sages within sacred forests.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तापसैः (tāpasaiḥ) - by ascetics
- सह (saha) - with
- संवृद्धाः (saṁvṛddhāḥ) - brought up, grown up
- मातृभ्याम् (mātṛbhyām) - by the two mothers
- परिरक्षिताः (parirakṣitāḥ) - protected
- मेध्यारण्येषु (medhyāraṇyēṣu) - in sacred forests
- पुण्येषु (puṇyēṣu) - in holy, meritorious
- महताम् (mahatām) - of great ones, of great sages
- आश्रमेषु (āśramēṣu) - in hermitages
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
तापसैः (tāpasaiḥ) - by ascetics
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tāpasa
tāpasa - ascetic, hermit
सह (saha) - with
(indeclinable)
संवृद्धाः (saṁvṛddhāḥ) - brought up, grown up
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṁvṛddha
saṁvṛddha - grown up, brought up, nourished
past passive participle
Prefix: sam
Root: vṛdh (class 1)
मातृभ्याम् (mātṛbhyām) - by the two mothers
(noun)
Instrumental, feminine, dual of mātṛ
mātṛ - mother
परिरक्षिताः (parirakṣitāḥ) - protected
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parirakṣita
parirakṣita - protected, guarded
past passive participle
Prefix: pari
Root: rakṣ (class 1)
मेध्यारण्येषु (medhyāraṇyēṣu) - in sacred forests
(noun)
Locative, neuter, plural of medhyāraṇya
medhyāraṇya - sacred forest
Compound type : karmadharaya (medhya+araṇya)
- medhya – sacred, pure, fit for sacrifice
adjective - araṇya – forest, wilderness
noun (neuter)
पुण्येषु (puṇyēṣu) - in holy, meritorious
(adjective)
Locative, neuter, plural of puṇya
puṇya - holy, sacred, meritorious
Note: modifies 'medhyāraṇyēṣu' and 'āśramēṣu'
महताम् (mahatām) - of great ones, of great sages
(noun)
Genitive, masculine, plural of mahat
mahat - great, eminent, mighty (used as a noun to mean 'great ones' or 'sages')
आश्रमेषु (āśramēṣu) - in hermitages
(noun)
Locative, masculine, plural of āśrama
āśrama - hermitage, abode of ascetics
च (ca) - and
(indeclinable)
Links to all verses in this chapter:
No verses found.