भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-23, verse-6
सुखासीनं ततस्तं तु विश्रान्तमुपलक्ष्य च ।
अथापृच्छदृषिस्तत्र कश्चित्प्रस्तावयन्कथाः ॥६॥
अथापृच्छदृषिस्तत्र कश्चित्प्रस्तावयन्कथाः ॥६॥
6. sukhāsīnaṁ tatastaṁ tu viśrāntamupalakṣya ca ,
athāpṛcchadṛṣistatra kaścitprastāvayankathāḥ.
athāpṛcchadṛṣistatra kaścitprastāvayankathāḥ.
6.
sukhāsīnam tataḥ tam tu viśrāntam upalakṣya ca
atha apṛcchat ṛṣiḥ tatra kaścit prastāvayan kathāḥ
atha apṛcchat ṛṣiḥ tatra kaścit prastāvayan kathāḥ
6.
Then, perceiving him comfortably seated and rested, some sage there began to ask questions, introducing stories.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुखासीनम् (sukhāsīnam) - comfortably seated
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- तम् (tam) - him
- तु (tu) - and, indeed
- विश्रान्तम् (viśrāntam) - rested
- उपलक्ष्य (upalakṣya) - having perceived
- च (ca) - and
- अथ (atha) - then, thereupon
- अपृच्छत् (apṛcchat) - asked
- ऋषिः (ṛṣiḥ) - a sage
- तत्र (tatra) - there
- कश्चित् (kaścit) - someone, a certain one
- प्रस्तावयन् (prastāvayan) - introducing, proposing
- कथाः (kathāḥ) - stories
Words meanings and morphology
सुखासीनम् (sukhāsīnam) - comfortably seated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sukhāsīna
sukhāsīna - comfortably seated
Compound type : tatpuruṣa (sukha+āsīna)
- sukha – comfort, ease
noun (neuter) - āsīna – seated
participle
past passive participle
from root ās
Root: ās (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
तम् (tam) - him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him
तु (tu) - and, indeed
(indeclinable)
विश्रान्तम् (viśrāntam) - rested
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viśrānta
śram - to be weary, to rest
past passive participle
from root śram with prefix vi
Prefix: vi
Root: śram (class 1)
उपलक्ष्य (upalakṣya) - having perceived
(indeclinable)
absolutive
gerund, -tvā/-ya suffix
Prefix: upa
Root: lakṣ (class 10)
च (ca) - and
(indeclinable)
अथ (atha) - then, thereupon
(indeclinable)
अपृच्छत् (apṛcchat) - asked
(verb)
3rd person , singular, active, past (laṅ) of prach
Root: prach (class 6)
ऋषिः (ṛṣiḥ) - a sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer
तत्र (tatra) - there
(indeclinable)
कश्चित् (kaścit) - someone, a certain one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, a certain person/thing
प्रस्तावयन् (prastāvayan) - introducing, proposing
(participle)
Nominative, masculine, singular of prastāvayat
stu - to praise, to introduce, to propose
present participle
from root stu with prefix pra
Prefix: pra
Root: stu (class 2)
कथाः (kathāḥ) - stories
(noun)
Accusative, feminine, plural of kathā
kathā - story, tale, discourse
Links to all verses in this chapter
No verses found.