Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...

भगवद्गीता       bhagavad-gītā - chapter-23, verse-12

दिदृक्षुरागतस्तस्मात्समीपं भवतामिह ।
आयुष्मन्तः सर्व एव ब्रह्मभूता हि मे मताः ॥१२॥
12. didṛkṣurāgatastasmātsamīpaṁ bhavatāmiha ,
āyuṣmantaḥ sarva eva brahmabhūtā hi me matāḥ.
12. didṛkṣuḥ āgataḥ tasmāt samīpam bhavatām iha
āyuṣmantaḥ sarva eva brahmabhūtāḥ hi me matāḥ
12. Desirous of seeing, I have come here to your proximity, O long-lived ones. Indeed, all of you are considered by me to have become one with Brahman.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दिदृक्षुः (didṛkṣuḥ) - desirous of seeing
  • आगतः (āgataḥ) - has come
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore
  • समीपम् (samīpam) - proximity
  • भवताम् (bhavatām) - of you (hon.)
  • इह (iha) - here
  • आयुष्मन्तः (āyuṣmantaḥ) - O long-lived ones
  • सर्व (sarva) - all
  • एव (eva) - indeed
  • ब्रह्मभूताः (brahmabhūtāḥ) - having become Brahman
  • हि (hi) - indeed
  • मे (me) - by me
  • मताः (matāḥ) - considered

Words meanings and morphology

दिदृक्षुः (didṛkṣuḥ) - desirous of seeing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of didṛkṣu
didṛkṣu - desirous of seeing
desiderative adjective
Desiderative stem of root dṛś + u (affix)
Root: dṛś (class 1)
आगतः (āgataḥ) - has come
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived
past participle
Past participle of gam with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
तस्मात् (tasmāt) - therefore
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, therefore, from that
समीपम् (samīpam) - proximity
(noun)
Accusative, neuter, singular of samīpa
samīpa - proximity, nearness; near (adverb)
भवताम् (bhavatām) - of you (hon.)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of bhavat
bhavat - your good self, you (polite pronoun)
इह (iha) - here
(indeclinable)
आयुष्मन्तः (āyuṣmantaḥ) - O long-lived ones
(adjective)
Vocative, masculine, plural of āyuṣmat
āyuṣmat - long-lived, possessing vitality
सर्व (sarva) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
एव (eva) - indeed
(indeclinable)
ब्रह्मभूताः (brahmabhūtāḥ) - having become Brahman
(adjective)
Nominative, masculine, plural of brahmabhūta
brahmabhūta - having become Brahman, merged with Brahman
Compound type : tatpuruṣa
  • brahman – Brahman (the Absolute Reality)
    noun (neuter)
  • bhūta – become, been
    adjective
    past participle
    Root: bhū (class 1)
हि (hi) - indeed
(indeclinable)
मे (me) - by me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my
Note: Used as an agent in passive construction (considered by me).
मताः (matāḥ) - considered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mata
mata - considered, thought, esteemed, opined
past participle
Past participle of root man
Root: man (class 4)