योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-21, verse-4
कर्मस्पन्देषु नो बोधः फलितो यस्य दृश्यते ।
बोधशिल्पोपजीवित्वाज्ज्ञानबन्धुः स उच्यते ॥ ४ ॥
बोधशिल्पोपजीवित्वाज्ज्ञानबन्धुः स उच्यते ॥ ४ ॥
karmaspandeṣu no bodhaḥ phalito yasya dṛśyate ,
bodhaśilpopajīvitvājjñānabandhuḥ sa ucyate 4
bodhaśilpopajīvitvājjñānabandhuḥ sa ucyate 4
4.
karma-spandeṣu naḥ bodhaḥ phalitaḥ yasya dṛśyate
bodha-śilpa-upajīvitvāt jñāna-bandhuḥ saḥ ucyate
bodha-śilpa-upajīvitvāt jñāna-bandhuḥ saḥ ucyate
4.
yasya karma-spandeṣu naḥ phalitaḥ bodhaḥ dṛśyate,
saḥ bodha-śilpa-upajīvitvāt jñāna-bandhuḥ ucyate
saḥ bodha-śilpa-upajīvitvāt jñāna-bandhuḥ ucyate
4.
A person whose fructified understanding (bodha) is seen in the movements of actions (karma) is called a friend of knowledge (jñāna) because he lives by the skill of understanding (bodha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्म-स्पन्देषु (karma-spandeṣu) - in the movements of action, in the stirrings of action
- नः (naḥ) - our, to us
- बोधः (bodhaḥ) - understanding, knowledge, awakening
- फलितः (phalitaḥ) - fructified, ripened, come to fruition, yielded fruit
- यस्य (yasya) - whose, of whom, by whom
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
- बोध-शिल्प-उपजीवित्वात् (bodha-śilpa-upajīvitvāt) - because of living by the art of understanding, due to subsisting on the skill of knowledge
- ज्ञान-बन्धुः (jñāna-bandhuḥ) - friend of knowledge, kin of knowledge
- सः (saḥ) - he, that
- उच्यते (ucyate) - is called, is said
Words meanings and morphology
कर्म-स्पन्देषु (karma-spandeṣu) - in the movements of action, in the stirrings of action
(noun)
Locative, masculine, plural of karma-spanda
karma-spanda - movement of action, stirring of action
Compound type : tatpuruṣa (karma+spanda)
- karma – action, deed, work, ritual action, fate
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - spanda – vibration, throbbing, movement, stirring
noun (masculine)
Root: spand (class 1)
Note: Refers to the realm or activity of actions (karma).
नः (naḥ) - our, to us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Enclitic form, here functioning as a possessive pronoun.
बोधः (bodhaḥ) - understanding, knowledge, awakening
(noun)
Nominative, masculine, singular of bodha
bodha - understanding, knowledge, perception, awakening
Derived from root 'budh' (to know, perceive).
Root: budh (class 1)
फलितः (phalitaḥ) - fructified, ripened, come to fruition, yielded fruit
(adjective)
Nominative, masculine, singular of phalita
phalita - fructified, ripened, bearing fruit, resulted
Past Passive Participle
Derived from the root 'phal' (to bear fruit) with the suffix -ita.
Root: phal (class 1)
Note: Qualifies 'bodhaḥ'.
यस्य (yasya) - whose, of whom, by whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun, refers to 'saḥ' (he).
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of dṛś
Present Tense
Passive voice, third person singular, present indicative.
Root: dṛś (class 1)
बोध-शिल्प-उपजीवित्वात् (bodha-śilpa-upajīvitvāt) - because of living by the art of understanding, due to subsisting on the skill of knowledge
(noun)
Ablative, neuter, singular of bodha-śilpa-upajīvitva
bodha-śilpa-upajīvitva - the state of living by the art of understanding/knowledge
Compound noun, formed with a suffix indicating 'state of being'.
Compound type : tatpuruṣa (bodha+śilpa+upajīvitva)
- bodha – understanding, knowledge, perception, awakening
noun (masculine)
Root: budh (class 1) - śilpa – art, craft, skill, workmanship
noun (neuter) - upajīvitva – the state of living by/subsisting on
noun (neuter)
Derived from 'upajīvin' (living by) + '-tva' (suffix for 'state of being').
Prefix: upa
Root: jīv (class 1)
Note: Indicates a reason or cause.
ज्ञान-बन्धुः (jñāna-bandhuḥ) - friend of knowledge, kin of knowledge
(noun)
Nominative, masculine, singular of jñāna-bandhu
jñāna-bandhu - friend of knowledge, connected with knowledge
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+bandhu)
- jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
Derived from root 'jñā' (to know).
Root: jñā (class 9) - bandhu – relation, kinsman, friend, connection
noun (masculine)
Root: bandh (class 9)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उच्यते (ucyate) - is called, is said
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of vac
Present Tense
Passive voice, third person singular, present indicative.
Root: vac (class 2)