योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-63, verse-2
एष त्वात्मा सर्वशक्तित्वाच्च
क्वचिच्चिच्छक्तिं प्रकटयति क्वचिच्छान्तिं
क्वचिज्जडशक्तिं क्वचिदुल्लासं
क्वचित्किंचिन्न किंचित्प्रकटयति ॥ २ ॥
क्वचिच्चिच्छक्तिं प्रकटयति क्वचिच्छान्तिं
क्वचिज्जडशक्तिं क्वचिदुल्लासं
क्वचित्किंचिन्न किंचित्प्रकटयति ॥ २ ॥
eṣa tvātmā sarvaśaktitvācca
kvaciccicchaktiṃ prakaṭayati kvacicchāntiṃ
kvacijjaḍaśaktiṃ kvacidullāsaṃ
kvacitkiṃcinna kiṃcitprakaṭayati 2
kvaciccicchaktiṃ prakaṭayati kvacicchāntiṃ
kvacijjaḍaśaktiṃ kvacidullāsaṃ
kvacitkiṃcinna kiṃcitprakaṭayati 2
2.
eṣa tu ātmā sarva-śaktitvāt ca kvacit
cit-śaktim prakaṭayati kvacit śāntim
kvacit jaḍa-śaktim kvacit ullāsam
kvacit kiñcit na kiñcit prakaṭayati
cit-śaktim prakaṭayati kvacit śāntim
kvacit jaḍa-śaktim kvacit ullāsam
kvacit kiñcit na kiñcit prakaṭayati
2.
eṣa tu ātmā sarva-śaktitvāt ca kvacit
cit-śaktim prakaṭayati kvacit śāntim
kvacit jaḍa-śaktim kvacit ullāsam
kvacit kiñcit na kiñcit prakaṭayati
cit-śaktim prakaṭayati kvacit śāntim
kvacit jaḍa-śaktim kvacit ullāsam
kvacit kiñcit na kiñcit prakaṭayati
2.
But this Self (ātman), being all-powerful (sarvaśakti), sometimes manifests its power of consciousness (cit-śakti), sometimes peace, sometimes its inert power (jaḍa-śakti), sometimes joy, and at other times, it manifests something or nothing at all.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एष (eṣa) - this
- तु (tu) - but (but, indeed, yet)
- आत्मा (ātmā) - Self (ātman) (Self, soul, spirit)
- सर्व-शक्तित्वात् (sarva-śaktitvāt) - because of being all-powerful (sarvaśakti) (because of being all-powerful, due to the nature of possessing all power)
- च (ca) - and
- क्वचित् (kvacit) - sometimes (sometimes, in some place)
- चित्-शक्तिम् (cit-śaktim) - its power of consciousness (cit-śakti) (the power of consciousness)
- प्रकटयति (prakaṭayati) - manifests (manifests, makes clear, reveals)
- क्वचित् (kvacit) - sometimes (sometimes, in some place)
- शान्तिम् (śāntim) - peace (peace, tranquility, quietude)
- क्वचित् (kvacit) - sometimes (sometimes, in some place)
- जड-शक्तिम् (jaḍa-śaktim) - its inert power (jaḍa-śakti) (inert power, dull power)
- क्वचित् (kvacit) - sometimes (sometimes, in some place)
- उल्लासम् (ullāsam) - joy (joy, delight, exhilaration, manifestation)
- क्वचित् (kvacit) - sometimes (sometimes, in some place)
- किञ्चित् (kiñcit) - something (something, anything)
- न (na) - not (not, no)
- किञ्चित् (kiñcit) - nothing at all (something, anything)
- प्रकटयति (prakaṭayati) - manifests (manifests, makes clear, reveals)
Words meanings and morphology
एष (eṣa) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that
Note: Nom. sing. of etad (masculine). Sandhi with following 'tu' causes visarga drop/change.
तु (tu) - but (but, indeed, yet)
(indeclinable)
Note: Conjunctive particle.
आत्मा (ātmā) - Self (ātman) (Self, soul, spirit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, spirit, essential nature
Root: an (class 2)
Note: Nom. sing. of ātman (masculine).
सर्व-शक्तित्वात् (sarva-śaktitvāt) - because of being all-powerful (sarvaśakti) (because of being all-powerful, due to the nature of possessing all power)
(noun)
Ablative, neuter, singular of sarva-śaktitva
sarva-śaktitva - the state of being all-powerful, omnipresence of power
Derived from 'sarva-śakti' + '-tva' suffix.
Compound type : tatpuruṣa (sarva-śakti+tva)
- sarva-śakti – all-powerful, possessing all strength/energy
adjective - tva – -ness, -hood (suffix forming abstract nouns)
suffix (neuter)
Abstract noun suffix.
Note: Ablative singular, indicating cause or reason.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunctive particle.
क्वचित् (kvacit) - sometimes (sometimes, in some place)
(indeclinable)
From 'ka' + 'cit'
Note: Adverb.
चित्-शक्तिम् (cit-śaktim) - its power of consciousness (cit-śakti) (the power of consciousness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of cit-śakti
cit-śakti - power of consciousness, intelligence power
Compound type : tatpuruṣa (cit+śakti)
- cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine)
From root 'cit' (to perceive, know)
Root: cit (class 1) - śakti – power, strength, energy, divine feminine power
noun (feminine)
From root 'śak' (to be able)
Root: śak (class 5)
Note: Acc. sing. of cit-śakti (feminine).
प्रकटयति (prakaṭayati) - manifests (manifests, makes clear, reveals)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prakaṭay
Causative of 'kaṭ' (to move) with 'pra' (or denominative from 'prakaṭa')
Causative verb from the root with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: kaṭ (class 1)
Note: Present Active Indicative, 3rd person singular.
क्वचित् (kvacit) - sometimes (sometimes, in some place)
(indeclinable)
From 'ka' + 'cit'
Note: Adverb.
शान्तिम् (śāntim) - peace (peace, tranquility, quietude)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, calm, cessation
From root 'śam' (to be calm)
Root: śam (class 4)
Note: Acc. sing. of śānti (feminine).
क्वचित् (kvacit) - sometimes (sometimes, in some place)
(indeclinable)
From 'ka' + 'cit'
Note: Adverb.
जड-शक्तिम् (jaḍa-śaktim) - its inert power (jaḍa-śakti) (inert power, dull power)
(noun)
Accusative, feminine, singular of jaḍa-śakti
jaḍa-śakti - inert power, material energy, dull power
Compound type : tatpuruṣa (jaḍa+śakti)
- jaḍa – inert, dull, stupid, cold, material
adjective
Root: jaḍ (class 1) - śakti – power, strength, energy, divine feminine power
noun (feminine)
From root 'śak' (to be able)
Root: śak (class 5)
Note: Acc. sing. of jaḍa-śakti (feminine).
क्वचित् (kvacit) - sometimes (sometimes, in some place)
(indeclinable)
From 'ka' + 'cit'
Note: Adverb.
उल्लासम् (ullāsam) - joy (joy, delight, exhilaration, manifestation)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ullāsa
ullāsa - joy, delight, exuberance, manifestation, shining forth
From root 'las' (to shine, play) with prefix 'ud'
Prefix: ud
Root: las (class 1)
Note: Acc. sing. of ullāsa (masculine).
क्वचित् (kvacit) - sometimes (sometimes, in some place)
(indeclinable)
From 'ka' + 'cit'
Note: Adverb.
किञ्चित् (kiñcit) - something (something, anything)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiñcit
kiñcit - something, anything, a little
From 'kim' + 'cit'
Note: Accusative singular neuter, acting as object.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negative particle.
किञ्चित् (kiñcit) - nothing at all (something, anything)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiñcit
kiñcit - something, anything, a little
From 'kim' + 'cit'
Note: Accusative singular neuter, acting as object.
प्रकटयति (prakaṭayati) - manifests (manifests, makes clear, reveals)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prakaṭay
Causative of 'kaṭ' (to move) with 'pra' (or denominative from 'prakaṭa')
Causative verb from the root with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: kaṭ (class 1)
Note: Present Active Indicative, 3rd person singular.