वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-42, verse-23
सर्वाश्चाप्सरसो राम भगीरथरथानुगाः ।
गङ्गामन्वगमन्प्रीताः सर्वे जलचराश्च ये ॥२३॥
गङ्गामन्वगमन्प्रीताः सर्वे जलचराश्च ये ॥२३॥
23. sarvāścāpsaraso rāma bhagīratharathānugāḥ ,
gaṅgāmanvagamanprītāḥ sarve jalacarāśca ye.
gaṅgāmanvagamanprītāḥ sarve jalacarāśca ye.
23.
sarvāḥ ca apsarasaḥ rāma bhagīratharathānugāḥ
gaṅgām anvagaman prītāḥ sarve jalacarāḥ ca ye
gaṅgām anvagaman prītāḥ sarve jalacarāḥ ca ye
23.
rāma sarvāḥ ca apsarasaḥ bhagīratharathānugāḥ
prītāḥ gaṅgām anvagaman ye ca sarve jalacarāḥ
prītāḥ gaṅgām anvagaman ye ca sarve jalacarāḥ
23.
O Rāma, all the Apsarases, delighted and following Bhagīratha's chariot, accompanied the Gaṅgā, as did all the aquatic creatures.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, every (feminine)
- च (ca) - and
- अप्सरसः (apsarasaḥ) - Apsarases (celestial nymphs)
- राम (rāma) - O Rāma
- भगीरथरथानुगाः (bhagīratharathānugāḥ) - following Bhagīratha's chariot
- गङ्गाम् (gaṅgām) - the Gaṅgā (accusative)
- अन्वगमन् (anvagaman) - they followed
- प्रीताः (prītāḥ) - delighted, pleased
- सर्वे (sarve) - all (masculine)
- जलचराः (jalacarāḥ) - aquatic creatures, those moving in water
- च (ca) - and
- ये (ye) - those who, which (masculine plural)
Words meanings and morphology
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Agrees with 'apsarasaḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
अप्सरसः (apsarasaḥ) - Apsarases (celestial nymphs)
(noun)
Nominative, feminine, plural of apsaras
apsaras - Apsaras, a celestial nymph or heavenly dancer
Root: sṛ (class 1)
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, hero of the Rāmāyaṇa)
Root: ram (class 1)
भगीरथरथानुगाः (bhagīratharathānugāḥ) - following Bhagīratha's chariot
(adjective)
Nominative, feminine, plural of bhagīratharathānuga
bhagīratharathānuga - following Bhagīratha's chariot
Compound type : tatpuruṣa (bhagīratha+ratha+anuga)
- bhagīratha – Bhagīratha (king)
proper noun (masculine) - ratha – chariot, car
noun (masculine)
Root: rath (class 1) - anuga – following, going after, a follower
adjective (masculine)
Agent noun
Derived from root gam- (to go) with prefix anu-.
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
गङ्गाम् (gaṅgām) - the Gaṅgā (accusative)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the river Gaṅgā (Ganges)
Note: Object of 'anvagaman'.
अन्वगमन् (anvagaman) - they followed
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (Laṅ) of anu-gam
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Formed from root gam- (to go) with prefix anu-.
प्रीताः (prītāḥ) - delighted, pleased
(adjective)
Nominative, feminine, plural of prīta
prīta - pleased, glad, satisfied, delighted
Past Passive Participle
Derived from the root prī- (to please, delight).
Root: prī (class 9)
Note: Agrees with 'apsarasaḥ'.
सर्वे (sarve) - all (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Agrees with 'jalacarāḥ'.
जलचराः (jalacarāḥ) - aquatic creatures, those moving in water
(noun)
Nominative, masculine, plural of jalacara
jalacara - aquatic, living in water, water-dweller
Compound type : upapada (jala+cara)
- jala – water
noun (neuter) - cara – moving, going; one who moves
adjective (masculine)
Agent noun
Derived from root car- (to move).
Root: car (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
ये (ye) - those who, which (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Refers to 'jalacarāḥ'.