Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,36

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-36, verse-2

इदं ज्ञानमुपाश्रित्य मम साधर्म्यमागताः ।
सर्गेऽपि नोपजायन्ते प्रलये न व्यथन्ति च ॥२॥
2. idaṁ jñānamupāśritya mama sādharmyamāgatāḥ ,
sarge'pi nopajāyante pralaye na vyathanti ca.
2. idam jñānam upāśritya mama sādharmyam āgatāḥ
sarge api na upajāyante pralaye na vyathanti ca
2. idam jñānam upāśritya mama sādharmyam āgatāḥ
sarge api na upajāyante ca pralaye na vyathanti
2. Those who resort to this knowledge (jñāna) attain my intrinsic nature (dharma). They are not born again even during creation (sarga), nor are they distressed at the time of cosmic dissolution (pralaya).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इदम् (idam) - this specific knowledge (jñāna) previously described (this)
  • ज्ञानम् (jñānam) - the knowledge of the field and its knower (knowledge, wisdom)
  • उपाश्रित्य (upāśritya) - having resorted to, having taken refuge in
  • मम (mama) - belonging to me (Lord Krishna) (my, mine)
  • साधर्म्यम् (sādharmyam) - attaining a state of being similar or identical to the divine nature of the Lord (similarity of nature, identity of essence)
  • आगताः (āgatāḥ) - have attained or achieved (attained, reached, come to)
  • सर्गे (sarge) - in creation, at the time of creation
  • अपि (api) - even, also, too
  • (na) - not, no
  • उपजायन्ते (upajāyante) - they do not take birth again (they are born, they originate)
  • प्रलये (pralaye) - at the time of cosmic dissolution (in dissolution, at the time of destruction)
  • (na) - not, no
  • व्यथन्ति (vyathanti) - they are distressed, they are troubled
  • (ca) - and, also

Words meanings and morphology

इदम् (idam) - this specific knowledge (jñāna) previously described (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one (demonstrative pronoun)
Note: Accusative singular (neuter) modifying 'jñānam'.
ज्ञानम् (jñānam) - the knowledge of the field and its knower (knowledge, wisdom)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding
Derived from root jñā (to know) + lyuṭ suffix.
Root: jñā (class 9)
Note: Accusative singular, object of 'upāśritya'.
उपाश्रित्य (upāśritya) - having resorted to, having taken refuge in
(indeclinable)
absolutive/gerund
Formed from root śri (to serve, resort to) with prefixes upa and ā + lyap suffix.
Prefixes: upa+ā
Root: śri (class 1)
Note: Gerund/Absolutive indicating a preceding action.
मम (mama) - belonging to me (Lord Krishna) (my, mine)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
Note: Genitive singular of the first person pronoun 'asmad'.
साधर्म्यम् (sādharmyam) - attaining a state of being similar or identical to the divine nature of the Lord (similarity of nature, identity of essence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sādharmya
sādharmya - similarity of nature, community of properties, identity of essence
Derived from the Bahuvrihi compound 'sadharma' (having the same nature) with the taddhita suffix '-ya' indicating the quality or state of having the same dharma (intrinsic nature).
Note: Accusative singular, object of 'āgatāḥ'.
आगताः (āgatāḥ) - have attained or achieved (attained, reached, come to)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āgata
āgata - come, arrived, attained, reached
Past Passive Participle
Formed from root gam (to go) with prefix ā + kta suffix.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Nominative plural (masculine), serving as the main verb or predicate.
सर्गे (sarge) - in creation, at the time of creation
(noun)
Locative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, chapter
Derived from root sṛj (to create, emit) + ghañ suffix.
Root: sṛj (class 6)
Note: Locative singular indicating 'when' or 'at the time of'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
उपजायन्ते (upajāyante) - they do not take birth again (they are born, they originate)
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of upajan
Prefix: upa
Root: jan (class 4)
Note: Third person plural present middle indicative of root 'jan' with prefix 'upa'.
प्रलये (pralaye) - at the time of cosmic dissolution (in dissolution, at the time of destruction)
(noun)
Locative, masculine, singular of pralaya
pralaya - dissolution, destruction, annihilation of the world
Derived from root lī (to dissolve, merge) with prefix pra + aC suffix.
Prefix: pra
Root: lī (class 4)
Note: Locative singular indicating 'when' or 'at the time of'.
(na) - not, no
(indeclinable)
व्यथन्ति (vyathanti) - they are distressed, they are troubled
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of vyath
Root: vyath (class 1)
Note: Third person plural present active indicative of root 'vyath'.
(ca) - and, also
(indeclinable)