महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-33, verse-6
नानालिङ्गाश्रमस्थानां येषां बुद्धिः शमात्मिका ।
ते भावमेकमायान्ति सरितः सागरं यथा ॥६॥
ते भावमेकमायान्ति सरितः सागरं यथा ॥६॥
6. nānāliṅgāśramasthānāṁ yeṣāṁ buddhiḥ śamātmikā ,
te bhāvamekamāyānti saritaḥ sāgaraṁ yathā.
te bhāvamekamāyānti saritaḥ sāgaraṁ yathā.
6.
nānāliṅgāśramasthānāṃ yeṣāṃ buddhiḥ śamātmikā
te bhāvam ekam āyānti saritaḥ sāgaraṃ yathā
te bhāvam ekam āyānti saritaḥ sāgaraṃ yathā
6.
yeṣāṃ nānāliṅgāśramasthānāṃ buddhiḥ śamātmikā
te ekam bhāvam āyānti yathā saritaḥ sāgaraṃ
te ekam bhāvam āyānti yathā saritaḥ sāgaraṃ
6.
Those whose understanding is characterized by tranquility, despite being situated in various outward forms and stages of life (āśrama), achieve a single state of being, just as rivers merge into the ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नानालिङ्गाश्रमस्थानां (nānāliṅgāśramasthānāṁ) - of those situated in various signs/outward forms and stages of life
- येषां (yeṣāṁ) - whose, of whom
- बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, discernment
- शमात्मिका (śamātmikā) - characterized by tranquility (whose nature is tranquility, tranquil by nature)
- ते (te) - they, those
- भावम् (bhāvam) - a single state of being (state, condition, nature, existence, being)
- एकम् (ekam) - one, single
- आयान्ति (āyānti) - they come, they attain, they reach
- सरितः (saritaḥ) - rivers
- सागरं (sāgaraṁ) - to the ocean, the ocean
- यथा (yathā) - just as, as, in which manner
Words meanings and morphology
नानालिङ्गाश्रमस्थानां (nānāliṅgāśramasthānāṁ) - of those situated in various signs/outward forms and stages of life
(adjective)
Genitive, masculine, plural of nānāliṅgāśramastha
nānāliṅgāśramastha - situated in various marks/signs and stages of life
`nānā` (various) + `liṅga` (mark/sign) + `āśrama` (stage of life) + `stha` (standing/situated)
Compound type : karmadhāraya (nānā+liṅga+āśrama+stha)
- nānā – various, diverse, many
indeclinable - liṅga – mark, sign, characteristic, outward form
noun (neuter) - āśrama – stage of life, hermitage, abode
noun (masculine)
from root `śram` (to toil, exert) with `ā` prefix
Prefix: ā
Root: śram (class 4) - stha – standing, situated, being in
adjective
from root `sthā` (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies an implied 'they' or 'people'.
येषां (yeṣāṁ) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the implied subjects of `nānāliṅgāśramasthānāṃ`.
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, understanding, discernment
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, reason, perception, wisdom
from root `budh` (to know, perceive)
Root: budh (class 1)
Note: Subject of the clause.
शमात्मिका (śamātmikā) - characterized by tranquility (whose nature is tranquility, tranquil by nature)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śamātmika
śamātmika - whose nature is peace/tranquility
`śama` (tranquility) + `ātmika` (having the nature of, consisting of)
Compound type : bahuvrīhi (śama+ātmika)
- śama – tranquility, quiet, peace, restraint
noun (masculine)
from root `śam` (to be calm)
Root: śam (class 1) - ātmika – relating to the self (ātman), inherent, essential, consisting of
adjective
from `ātman` + `ika`
Note: Predicate adjective for `buddhiḥ`.
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to the implicit 'those whose intellect...'
भावम् (bhāvam) - a single state of being (state, condition, nature, existence, being)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāva
bhāva - being, existence, state, condition, sentiment, nature
from root `bhū` (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Object of `āyānti`.
एकम् (ekam) - one, single
(adjective)
Accusative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
आयान्ति (āyānti) - they come, they attain, they reach
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of āgam
`ā` (towards) + root `gam` (to go)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
सरितः (saritaḥ) - rivers
(noun)
Nominative, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream
from root `sṛ` (to flow)
Root: sṛ (class 1)
Note: Subject of the simile.
सागरं (sāgaraṁ) - to the ocean, the ocean
(noun)
Accusative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
`sa` (with) + `agara` (mountain) or from `sagara` (with `aṇ` suffix)
Note: Object of `āyānti` (implied in the simile).
यथा (yathā) - just as, as, in which manner
(indeclinable)