महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-89, verse-4
कृषिभागी भवेन्मर्त्यः कुर्वञ्श्राद्धं पुनर्वसौ ।
पुष्टिकामोऽथ पुष्येण श्राद्धमीहेत मानवः ॥४॥
पुष्टिकामोऽथ पुष्येण श्राद्धमीहेत मानवः ॥४॥
4. kṛṣibhāgī bhavenmartyaḥ kurvañśrāddhaṁ punarvasau ,
puṣṭikāmo'tha puṣyeṇa śrāddhamīheta mānavaḥ.
puṣṭikāmo'tha puṣyeṇa śrāddhamīheta mānavaḥ.
4.
kṛṣibhāgī bhavet martyaḥ kurvan śrāddham punarvasau
puṣṭikāmaḥ atha puṣyeṇa śrāddham īheta mānavaḥ
puṣṭikāmaḥ atha puṣyeṇa śrāddham īheta mānavaḥ
4.
A mortal who performs the ancestral (śrāddha) rite in Punarvasu becomes a sharer of agricultural prosperity. Then, a human being desiring nourishment should perform the ancestral (śrāddha) rite in Puṣya.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृषिभागी (kṛṣibhāgī) - a sharer of agricultural prosperity (sharer in agriculture, participant in farming)
- भवेत् (bhavet) - becomes (should be, becomes)
- मर्त्यः (martyaḥ) - a mortal (mortal, human being)
- कुर्वन् (kurvan) - who performs (doing, performing)
- श्राद्धम् (śrāddham) - the ancestral (śrāddha) rite (ancestral rite, offering)
- पुनर्वसौ (punarvasau) - in the Punarvasu constellation (in Punarvasu)
- पुष्टिकामः (puṣṭikāmaḥ) - desiring nourishment (desiring nourishment, desirous of prosperity)
- अथ (atha) - then (then, next, now)
- पुष्येण (puṣyeṇa) - in Puṣya (constellation) (with Puṣya, in Puṣya)
- श्राद्धम् (śrāddham) - the ancestral (śrāddha) rite (ancestral rite, offering)
- ईहेत (īheta) - should perform (should desire, should perform, should seek)
- मानवः (mānavaḥ) - a human being (human, descendant of Manu)
Words meanings and morphology
कृषिभागी (kṛṣibhāgī) - a sharer of agricultural prosperity (sharer in agriculture, participant in farming)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛṣi-bhāgin
kṛṣi-bhāgin - sharing in cultivation, partaking of agriculture
Compound of kṛṣi (agriculture) + bhāgin (sharer)
Compound type : tatpuruṣa (kṛṣi+bhāgin)
- kṛṣi – agriculture, cultivation, farming
noun (feminine) - bhāgin – sharer, participant, inheritor
adjective (masculine)
Note: Qualifies 'martyaḥ'.
भवेत् (bhavet) - becomes (should be, becomes)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
optative active voice, 3rd person singular
Root bhū (1st class, bhvādi)
Root: bhū (class 1)
मर्त्यः (martyaḥ) - a mortal (mortal, human being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of martya
martya - mortal, human being
Root: mṛ (class 1)
Note: Subject of 'bhavet'.
कुर्वन् (kurvan) - who performs (doing, performing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kurvat
kurvat - doing, performing
Present Active Participle
Root kṛ (8th class, tanādi) + śatṛ
Root: kṛ (class 8)
श्राद्धम् (śrāddham) - the ancestral (śrāddha) rite (ancestral rite, offering)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śrāddha
śrāddha - ancestral rite, offering to ancestors, faith
Note: Object of 'kurvan'.
पुनर्वसौ (punarvasau) - in the Punarvasu constellation (in Punarvasu)
(proper noun)
Locative, masculine, dual of punarvasu
punarvasu - the constellation Punarvasu (Castor and Pollux)
Note: Punarvasu is often treated as dual.
पुष्टिकामः (puṣṭikāmaḥ) - desiring nourishment (desiring nourishment, desirous of prosperity)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puṣṭi-kāma
puṣṭi-kāma - desiring nourishment or prosperity
Compound of puṣṭi (nourishment, prosperity) + kāma (desire)
Compound type : bahuvrīhi (puṣṭi+kāma)
- puṣṭi – nourishment, prosperity, growth, thriving
noun (feminine)
Root: puṣ (class 4) - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
Note: Qualifies 'mānavaḥ'.
अथ (atha) - then (then, next, now)
(indeclinable)
particle
Note: Connects the two parts of the verse.
पुष्येण (puṣyeṇa) - in Puṣya (constellation) (with Puṣya, in Puṣya)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of puṣya
puṣya - the constellation Puṣya
Note: Used to indicate 'in' a particular nakṣatra.
श्राद्धम् (śrāddham) - the ancestral (śrāddha) rite (ancestral rite, offering)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śrāddha
śrāddha - ancestral rite, offering to ancestors, faith
Note: Object of 'īheta'.
ईहेत (īheta) - should perform (should desire, should perform, should seek)
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of īh
optative middle voice, 3rd person singular
Root īh (1st class, bhvādi)
Root: īh (class 1)
मानवः (mānavaḥ) - a human being (human, descendant of Manu)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human, human being, descendant of Manu
Derived from Manu
Note: Subject of 'īheta'.