महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-13, verse-5
अनभिध्या परस्वेषु सर्वसत्त्वेषु सौहृदम् ।
कर्मणां फलमस्तीति त्रिविधं मनसा चरेत् ॥५॥
कर्मणां फलमस्तीति त्रिविधं मनसा चरेत् ॥५॥
5. anabhidhyā parasveṣu sarvasattveṣu sauhṛdam ,
karmaṇāṁ phalamastīti trividhaṁ manasā caret.
karmaṇāṁ phalamastīti trividhaṁ manasā caret.
5.
anabhidhyā parasveṣu sarvasattveṣu sauhṛdam
karmaṇām phalam asti iti trividham manasā caret
karmaṇām phalam asti iti trividham manasā caret
5.
One should cultivate these three by the mind: non-covetousness regarding others' possessions, friendliness towards all beings, and the belief that there is a consequence for actions (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनभिध्या (anabhidhyā) - The mental state of not desiring what belongs to others. (non-covetousness, absence of desire)
- परस्वेषु (parasveṣu) - Concerning the property, wealth, or belongings of other people. (in others' possessions, regarding others' wealth)
- सर्वसत्त्वेषु (sarvasattveṣu) - Extending friendliness to all sentient beings. (towards all beings, in all creatures)
- सौहृदम् (sauhṛdam) - friendliness, benevolence, goodwill
- कर्मणाम् (karmaṇām) - Referring to the results or consequences of one's actions (karma). (of actions, of deeds (karma))
- फलम् (phalam) - The outcome or effect that follows an action. (fruit, result, consequence)
- अस्ति (asti) - is, exists
- इति (iti) - Marks the preceding statement as a belief or conviction. (thus, so, (marks a quotation or thought))
- त्रिविधम् (trividham) - Referring to the three mental practices mentioned. (threefold, of three kinds)
- मनसा (manasā) - by means of one's thoughts and intentions. (by the mind, with the mind)
- चरेत् (caret) - One should cultivate or live according to these principles. (one should practice, one should perform, one should behave)
Words meanings and morphology
अनभिध्या (anabhidhyā) - The mental state of not desiring what belongs to others. (non-covetousness, absence of desire)
(noun)
Nominative, feminine, singular of anabhidhyā
anabhidhyā - non-covetousness, freedom from desire, absence of longing
Negative of abhidhyā (covetousness) by prefix 'an-'.
Compound type : nah_tatpuruṣa (an+abhidhyā)
- an – not, un-, non-
indeclinable
Negative prefix. - abhidhyā – covetousness, desire, longing, envy
noun (feminine)
From root dhyā 'to meditate, think' with prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: dhyā (class 3)
Note: One of the three mental disciplines.
परस्वेषु (parasveṣu) - Concerning the property, wealth, or belongings of other people. (in others' possessions, regarding others' wealth)
(noun)
Locative, neuter, plural of parasva
parasva - another's property or wealth, alien possession
Compound type : tatpuruṣa (para+sva)
- para – other, another, supreme, distant
adjective - sva – one's own property, wealth, self
noun (neuter)
Note: Indicates the sphere of non-covetousness.
सर्वसत्त्वेषु (sarvasattveṣu) - Extending friendliness to all sentient beings. (towards all beings, in all creatures)
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvasattva
sarvasattva - all beings, all creatures, the entire realm of existence
Compound type : tatpuruṣa (sarva+sattva)
- sarva – all, every, whole
pronoun - sattva – being, creature, existence, essence, goodness
noun (neuter)
Note: Indicates the recipients of friendliness.
सौहृदम् (sauhṛdam) - friendliness, benevolence, goodwill
(noun)
Nominative, neuter, singular of sauhṛda
sauhṛda - friendliness, benevolence, goodwill, affection, sincerity
From suhṛd (friend) + -a (nominalizing suffix).
Note: One of the three mental disciplines.
कर्मणाम् (karmaṇām) - Referring to the results or consequences of one's actions (karma). (of actions, of deeds (karma))
(noun)
Genitive, neuter, plural of karma
karma - action, deed, work, ritual, fate, effect
From root kṛ 'to do', with suffix -man.
Root: kṛ (class 8)
Note: Possessive case, modifying 'phalam'.
फलम् (phalam) - The outcome or effect that follows an action. (fruit, result, consequence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward, advantage
Note: Subject of the verb 'asti'.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
present tense, 3rd person singular
From root as, present indicative, active voice.
Root: as (class 2)
इति (iti) - Marks the preceding statement as a belief or conviction. (thus, so, (marks a quotation or thought))
(indeclinable)
त्रिविधम् (trividham) - Referring to the three mental practices mentioned. (threefold, of three kinds)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of trividha
trividha - of three kinds, threefold
Compound type : dvigu (tri+vidha)
- tri – three
numeral - vidha – kind, sort, manner
noun
Note: Agrees with an implied object for 'caret', referring to the three mental practices.
मनसा (manasā) - by means of one's thoughts and intentions. (by the mind, with the mind)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
चरेत् (caret) - One should cultivate or live according to these principles. (one should practice, one should perform, one should behave)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of car
optative mood, 3rd person singular
From root car, optative mood, active voice.
Root: car (class 1)
Note: Prescribes an action.