Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,13

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-13, verse-3

प्राणातिपातं स्तैन्यं च परदारमथापि च ।
त्रीणि पापानि कायेन सर्वतः परिवर्जयेत् ॥३॥
3. prāṇātipātaṁ stainyaṁ ca paradāramathāpi ca ,
trīṇi pāpāni kāyena sarvataḥ parivarjayet.
3. prāṇātipātam stainyam ca paradāram atha api
ca trīṇi pāpāni kāyena sarvataḥ parivarjayet
3. One should completely avoid these three sins performed by the body: causing injury to living beings, theft, and adultery.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्राणातिपातम् (prāṇātipātam) - The act of causing injury or taking the life of living beings. (killing living beings, injury to life)
  • स्तैन्यम् (stainyam) - theft, stealing
  • (ca) - and, also
  • परदारम् (paradāram) - The act of engaging with another person's spouse. (another's wife, adultery)
  • अथ (atha) - then, now, moreover
  • अपि (api) - also, even, moreover
  • (ca) - and, also
  • त्रीणि (trīṇi) - three
  • पापानि (pāpāni) - sins, evil deeds
  • कायेन (kāyena) - by means of the physical body. (by the body, with the body)
  • सर्वतः (sarvataḥ) - completely, entirely, from all sides
  • परिवर्जयेत् (parivarjayet) - one should completely avoid, one should renounce

Words meanings and morphology

प्राणातिपातम् (prāṇātipātam) - The act of causing injury or taking the life of living beings. (killing living beings, injury to life)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prāṇātipāta
prāṇātipāta - killing, destroying life, injury to living beings, violation of life
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+atipāta)
  • prāṇa – life-breath, vital air, life, spirit
    noun (masculine)
  • atipāta – falling down, perishing, killing, excessive falling
    noun (masculine)
    From root pat with prefix ati.
    Prefix: ati
    Root: pat (class 1)
Note: One of the three bodily sins.
स्तैन्यम् (stainyam) - theft, stealing
(noun)
Accusative, neuter, singular of stainya
stainya - theft, stealing, robbery
From stena (thief) + -ya (nominalizing suffix).
Note: One of the three bodily sins.
(ca) - and, also
(indeclinable)
परदारम् (paradāram) - The act of engaging with another person's spouse. (another's wife, adultery)
(noun)
Accusative, masculine, singular of paradāra
paradāra - another's wife, adultery, illicit intercourse
Compound type : tatpuruṣa (para+dāra)
  • para – other, another, supreme, distant
    adjective
  • dāra – wife, spouse (often plural in classical Sanskrit)
    noun (masculine)
Note: One of the three bodily sins.
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
Note: Used to introduce a new topic or element in a list.
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
त्रीणि (trīṇi) - three
(numeral)
Note: Agrees with 'pāpāni'.
पापानि (pāpāni) - sins, evil deeds
(noun)
Nominative, neuter, plural of pāpa
pāpa - sin, evil, wickedness, vice
Note: Refers to the specified three bodily sins.
कायेन (kāyena) - by means of the physical body. (by the body, with the body)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāya
kāya - body, collection, group
सर्वतः (sarvataḥ) - completely, entirely, from all sides
(indeclinable)
Derived from sarva (all) with the suffix -tas.
Note: Emphasizes the thoroughness of avoidance.
परिवर्जयेत् (parivarjayet) - one should completely avoid, one should renounce
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of vṛj
optative mood, 3rd person singular
From root vṛj with prefix pari. Optative mood, active voice.
Prefix: pari
Root: vṛj (class 1)
Note: Prescribes an action.