Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,7

भगवद्गीता       bhagavad-gītā - chapter-7, verse-28

येषां त्वन्तगतं पापं जनानां पुण्यकर्मणाम् ।
ते द्वंद्वमोहनिर्मुक्ता भजन्ते मां दृढव्रताः ॥२८॥
28. yeṣāṁ tvantagataṁ pāpaṁ janānāṁ puṇyakarmaṇām ,
te dvaṁdvamohanirmuktā bhajante māṁ dṛḍhavratāḥ.
28. yeṣām tu antagataṃ pāpaṃ janānāṃ puṇyakarmaṇām
te dvandvamohanirmuktāḥ bhajante māṃ dṛḍhavratāḥ
28. tu yeṣām janānām puṇyakarmaṇām pāpam antagatam
te dvandvamohanirmuktāḥ dṛḍhavratāḥ mām bhajante
28. But those people whose sins have come to an end, those who perform meritorious (puṇya) actions, they are freed from the delusion of duality (dvandva-moha) and, with firm resolve, worship (bhakti) Me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • येषाम् (yeṣām) - of whom, whose
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • अन्तगतं (antagataṁ) - that which has reached its end, ceased, disappeared
  • पापं (pāpaṁ) - sin, evil, demerit
  • जनानां (janānāṁ) - of people, of men
  • पुण्यकर्मणाम् (puṇyakarmaṇām) - of those whose actions are meritorious, of those who perform good deeds
  • ते (te) - they, those
  • द्वन्द्वमोहनिर्मुक्ताः (dvandvamohanirmuktāḥ) - freed from the delusion of duality
  • भजन्ते (bhajante) - they worship, they serve, they resort to
  • मां (māṁ) - Me
  • दृढव्रताः (dṛḍhavratāḥ) - those of firm resolve, with strong vows

Words meanings and morphology

येषाम् (yeṣām) - of whom, whose
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
अन्तगतं (antagataṁ) - that which has reached its end, ceased, disappeared
(adjective)
Nominative, neuter, singular of antagata
antagata - reached an end, ceased, finished
Compound type : tatpuruṣa (anta+gata)
  • anta – end, boundary, limit
    noun (masculine)
  • gata – gone, reached, attained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root gam
    Root: gam (class 1)
पापं (pāpaṁ) - sin, evil, demerit
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, wickedness, demerit
जनानां (janānāṁ) - of people, of men
(noun)
Genitive, masculine, plural of jana
jana - person, man, creature, folk
Root: jan (class 4)
पुण्यकर्मणाम् (puṇyakarmaṇām) - of those whose actions are meritorious, of those who perform good deeds
(adjective)
Genitive, masculine, plural of puṇyakarmaṇ
puṇyakarmaṇ - possessing meritorious deeds, virtuous in action
Compound type : bahuvrīhi (puṇya+karmaṇ)
  • puṇya – meritorious, virtuous, sacred, good
    adjective (neuter)
  • karmaṇ – action, deed, work
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
द्वन्द्वमोहनिर्मुक्ताः (dvandvamohanirmuktāḥ) - freed from the delusion of duality
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dvandvamohanirmukta
dvandvamohanirmukta - freed from the delusion of duality
Compound type : tatpuruṣa (dvandvamoha+nirmukta)
  • dvandvamoha – delusion of duality
    noun (masculine)
  • nirmukta – freed, released, liberated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root muc with prefix nir-
    Prefix: nir
    Root: muc (class 6)
भजन्ते (bhajante) - they worship, they serve, they resort to
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of bhaj
Root: bhaj (class 1)
मां (māṁ) - Me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
दृढव्रताः (dṛḍhavratāḥ) - those of firm resolve, with strong vows
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dṛḍhavrata
dṛḍhavrata - firm in vows, steadfast in resolve
Compound type : bahuvrīhi (dṛḍha+vrata)
  • dṛḍha – firm, strong, solid, resolute
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root dṛh
    Root: dṛh (class 1)
  • vrata – vow, sacred observance, religious practice, resolve
    noun (neuter)