Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,7

भगवद्गीता       bhagavad-gītā - chapter-7, verse-10

बीजं मां सर्वभूतानां विद्धि पार्थ सनातनम् ।
बुद्धिर्बुद्धिमतामस्मि तेजस्तेजस्विनामहम् ॥१०॥
10. bījaṁ māṁ sarvabhūtānāṁ viddhi pārtha sanātanam ,
buddhirbuddhimatāmasmi tejastejasvināmaham.
10. bījam mām sarvabhūtānām viddhi pārtha sanātanam
buddhiḥ buddhimatām asmi tejaḥ tejasvinām aham
10. pārtha sarvabhūtānām mām sanātanam bījam viddhi
buddhimatām buddhiḥ asmi tejasvinām tejaḥ aham
10. O Pārtha, know Me as the eternal seed of all beings. I am the intellect of the intelligent, and the radiance of the brilliant.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बीजम् (bījam) - seed, origin, cause
  • माम् (mām) - Me, to Me (accusative of I)
  • सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings, of all creatures
  • विद्धि (viddhi) - know, understand (imperative)
  • पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O son of Pṛthā (Arjuna))
  • सनातनम् (sanātanam) - eternal, everlasting, ancient
  • बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, intelligence, understanding
  • बुद्धिमताम् (buddhimatām) - of the intelligent, of those possessing intellect
  • अस्मि (asmi) - I am
  • तेजः (tejaḥ) - radiance, splendor, energy, power
  • तेजस्विनाम् (tejasvinām) - of the radiant, of the brilliant, of the powerful
  • अहम् (aham) - I

Words meanings and morphology

बीजम् (bījam) - seed, origin, cause
(noun)
Accusative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, germ, origin, cause, element
माम् (mām) - Me, to Me (accusative of I)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings, of all creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
  • sarva – all, every, whole, entire
    pronoun (masculine)
  • bhūta – being, creature, element, past
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (when used as adjective)
    Derived from root 'bhū' (to be, become).
    Root: bhū (class 1)
विद्धि (viddhi) - know, understand (imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Root: vid (class 2)
पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O son of Pṛthā (Arjuna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), an epithet of Arjuna
Derived from 'Pṛthā' (another name for Kunti) with the 'aṇ' suffix.
सनातनम् (sanātanam) - eternal, everlasting, ancient
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sanātana
sanātana - eternal, everlasting, perpetual, ancient, primeval
Note: Agrees with 'bījam'.
बुद्धिः (buddhiḥ) - intellect, intelligence, understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, intelligence, perception, understanding, discernment
Derived from root 'budh' (to know, awaken).
Root: budh (class 1)
बुद्धिमताम् (buddhimatām) - of the intelligent, of those possessing intellect
(adjective)
Genitive, masculine, plural of buddhimat
buddhimat - intelligent, wise, endowed with intellect
Possessive suffix '-mat' added to 'buddhi'.
Note: Here used as a substantive referring to intelligent persons.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
तेजः (tejaḥ) - radiance, splendor, energy, power
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - radiance, splendor, light, brilliance, energy, fire, spiritual power
तेजस्विनाम् (tejasvinām) - of the radiant, of the brilliant, of the powerful
(adjective)
Genitive, masculine, plural of tejasvin
tejasvin - radiant, brilliant, splendid, powerful, energetic
Possessive suffix '-vin' added to 'tejas'.
Note: Here used as a substantive referring to radiant/powerful persons.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me