योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-167, verse-32
शशश्रृङ्गं यथा नास्ति यथा नास्ति खपादपः ।
यथा वन्ध्यासुतो नास्ति यथा नास्त्यसितः शशी ॥ ३२ ॥
यथा वन्ध्यासुतो नास्ति यथा नास्त्यसितः शशी ॥ ३२ ॥
śaśaśrṛṅgaṃ yathā nāsti yathā nāsti khapādapaḥ ,
yathā vandhyāsuto nāsti yathā nāstyasitaḥ śaśī 32
yathā vandhyāsuto nāsti yathā nāstyasitaḥ śaśī 32
32.
As there are no horns of hares, and no trees growing in the air, and as there is no son of a barren woman, nor a dark moon shining in the sky.