योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-17, verse-4
धीरस्थिरमहाकारो विश्रान्ति गतमन्दरः ।
परिपूर्णमनाः शुद्धः क्षीरार्णव इवागतः ॥ ४ ॥
परिपूर्णमनाः शुद्धः क्षीरार्णव इवागतः ॥ ४ ॥
dhīrasthiramahākāro viśrānti gatamandaraḥ ,
paripūrṇamanāḥ śuddhaḥ kṣīrārṇava ivāgataḥ 4
paripūrṇamanāḥ śuddhaḥ kṣīrārṇava ivāgataḥ 4
4.
dhīrasthiramahākāraḥ viśrāntim gatamandaraḥ
paripūrṇamanāḥ śuddhaḥ kṣīrārṇavaḥ iva āgataḥ
paripūrṇamanāḥ śuddhaḥ kṣīrārṇavaḥ iva āgataḥ
4.
dhīrasthiramahākāraḥ viśrāntim gatamandaraḥ
paripūrṇamanāḥ śuddhaḥ kṣīrārṇavaḥ iva āgataḥ
paripūrṇamanāḥ śuddhaḥ kṣīrārṇavaḥ iva āgataḥ
4.
He whose vast form is profound and steadfast, who has surpassed the Mandara mountain in tranquility, whose mind is completely fulfilled and pure, has come forth like the ocean of milk.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धीरस्थिरमहाकारः (dhīrasthiramahākāraḥ) - whose form is profound, steady, and great; having a steadfast and mighty form
- विश्रान्तिम् (viśrāntim) - rest, tranquility, cessation
- गतमन्दरः (gatamandaraḥ) - who has surpassed Mandara (mountain); who has gone beyond Mandara
- परिपूर्णमनाः (paripūrṇamanāḥ) - whose mind is completely fulfilled; of completely fulfilled mind
- शुद्धः (śuddhaḥ) - pure, clean, clear
- क्षीरार्णवः (kṣīrārṇavaḥ) - the ocean of milk
- इव (iva) - like, as, as if
- आगतः (āgataḥ) - come, arrived, approached
Words meanings and morphology
धीरस्थिरमहाकारः (dhīrasthiramahākāraḥ) - whose form is profound, steady, and great; having a steadfast and mighty form
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīrasthiramahākāra
dhīrasthiramahākāra - one having a profound, steady, and great form
Compound type : bahuvrīhi (dhīra+sthira+mahā+ākāra)
- dhīra – profound, resolute, steady, brave
adjective - sthira – firm, steady, immovable
adjective - mahā – great, mighty
adjective - ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine)
विश्रान्तिम् (viśrāntim) - rest, tranquility, cessation
(noun)
Accusative, feminine, singular of viśrānti
viśrānti - rest, repose, tranquility, cessation
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
Note: Accusative indicating the object of 'gata' (gone to, attained).
गतमन्दरः (gatamandaraḥ) - who has surpassed Mandara (mountain); who has gone beyond Mandara
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gatamandara
gatamandara - one who has gone beyond Mandara
Compound type : bahuvrīhi (gata+mandara)
- gata – gone, departed, reached, surpassed
adjective
Past Passive Participle
Root: gam (class 1) - mandara – Mandara mountain (used for churning the ocean)
proper noun (masculine)
परिपूर्णमनाः (paripūrṇamanāḥ) - whose mind is completely fulfilled; of completely fulfilled mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paripūrṇamanas
paripūrṇamanas - one whose mind is completely fulfilled
Compound type : bahuvrīhi (paripūrṇa+manas)
- paripūrṇa – completely full, fulfilled, perfect
adjective
Past Passive Participle
Prefix: pari
Root: pṛ (class 9) - manas – mind, intellect, heart
noun (neuter)
Root: man (class 4)
शुद्धः (śuddhaḥ) - pure, clean, clear
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, undefiled, clear
Past Passive Participle
Root: śudh (class 4)
क्षीरार्णवः (kṣīrārṇavaḥ) - the ocean of milk
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣīrārṇava
kṣīrārṇava - ocean of milk (a mythical ocean)
Compound type : tatpuruṣa (kṣīra+arṇava)
- kṣīra – milk
noun (neuter) - arṇava – ocean, sea
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
आगतः (āgataḥ) - come, arrived, approached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached, happened
Past Passive Participle
Prefix: ā
Root: gam (class 1)