Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,17

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-17, verse-5

परिविश्रान्तधीः शान्तः परमानन्दघूर्णितः ।
आविर्भावतिरोभावतज्ज्ञः संसारजन्मनाम् ॥ ५ ॥
pariviśrāntadhīḥ śāntaḥ paramānandaghūrṇitaḥ ,
āvirbhāvatirobhāvatajjñaḥ saṃsārajanmanām 5
5. pariviśrāntadhīḥ śāntaḥ paramānandaghūrṇitaḥ
āvirbhāvatirobhāvatatjñaḥ saṃsārajjanmanām
5. pariviśrāntadhīḥ śāntaḥ paramānandaghūrṇitaḥ
āvirbhāvatirobhāvatatjñaḥ saṃsārajjanmanām
5. He whose intellect is perfectly at rest, who is peaceful, who is absorbed in supreme bliss, and who understands the appearance and disappearance of beings within the cycle of rebirth (saṃsāra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • परिविश्रान्तधीः (pariviśrāntadhīḥ) - whose intellect is perfectly at rest; having a fully rested mind
  • शान्तः (śāntaḥ) - peaceful, calm, tranquil, appeased
  • परमानन्दघूर्णितः (paramānandaghūrṇitaḥ) - swayed by supreme bliss; absorbed in supreme bliss
  • आविर्भावतिरोभावतत्ज्ञः (āvirbhāvatirobhāvatatjñaḥ) - who knows the appearance and disappearance of things; an expert in manifestation and concealment
  • संसारज्जन्मनाम् (saṁsārajjanmanām) - of births in the cycle of existence (saṃsāra); of worldly births

Words meanings and morphology

परिविश्रान्तधीः (pariviśrāntadhīḥ) - whose intellect is perfectly at rest; having a fully rested mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pariviśrāntadhī
pariviśrāntadhī - one whose intellect is perfectly at rest
Compound type : bahuvrīhi (pariviśrānta+dhī)
  • pariviśrānta – completely rested, fully calm
    adjective
    Past Passive Participle
    Prefixes: pari+vi
    Root: śram (class 4)
  • dhī – intellect, understanding, thought
    noun (feminine)
शान्तः (śāntaḥ) - peaceful, calm, tranquil, appeased
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śānta
śānta - peaceful, tranquil, calm, appeased, ceased
Past Passive Participle
Root: śam (class 4)
परमानन्दघूर्णितः (paramānandaghūrṇitaḥ) - swayed by supreme bliss; absorbed in supreme bliss
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramānandaghūrṇita
paramānandaghūrṇita - one swayed or immersed in supreme bliss
Compound type : tatpuruṣa (paramānanda+ghūrṇita)
  • paramānanda – supreme bliss
    noun (masculine)
  • ghūrṇita – swayed, whirled, immersed, absorbed
    adjective
    Past Passive Participle
    Root: ghūrṇ (class 1)
आविर्भावतिरोभावतत्ज्ञः (āvirbhāvatirobhāvatatjñaḥ) - who knows the appearance and disappearance of things; an expert in manifestation and concealment
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āvirbhāvatirobhāvatatjña
āvirbhāvatirobhāvatatjña - one who knows manifestation and concealment
Compound type : tatpuruṣa (āvirbhāva+tirobhāva+tatjña)
  • āvirbhāva – appearance, manifestation
    noun (masculine)
  • tirobhāva – disappearance, concealment
    noun (masculine)
  • tatjña – knower of that
    adjective
    Upapada compound (tat + jña)
    Root: jñā (class 9)
संसारज्जन्मनाम् (saṁsārajjanmanām) - of births in the cycle of existence (saṃsāra); of worldly births
(noun)
Genitive, neuter, plural of saṃsārajjanman
saṁsārajjanman - births in the cycle of transmigration
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+janman)
  • saṃsāra – cycle of rebirth, transmigration (saṃsāra)
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • janman – birth, origin, life
    noun (neuter)
    Root: jan (class 4)