योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-50, verse-9
शालिसंसारकेदाराश्चन्दनस्थालिकान्विताः ।
शिखरोरसिजालग्नहिमशुभ्राम्बुदांशुकाः ॥ ९ ॥
शिखरोरसिजालग्नहिमशुभ्राम्बुदांशुकाः ॥ ९ ॥
śālisaṃsārakedārāścandanasthālikānvitāḥ ,
śikharorasijālagnahimaśubhrāmbudāṃśukāḥ 9
śikharorasijālagnahimaśubhrāmbudāṃśukāḥ 9
9.
śālisaṃsārakedārāḥ candanasthālikānvitāḥ
śikharorasijālagna-himaśubhrāmbudāṃśukāḥ
śikharorasijālagna-himaśubhrāmbudāṃśukāḥ
9.
śālisaṃsārakedārāḥ candanasthālikānvitāḥ
śikharorasijālagna-himaśubhrāmbudāṃśukāḥ
śikharorasijālagna-himaśubhrāmbudāṃśukāḥ
9.
Whose fields of rice are her very being, adorned with sandalwood groves, and whose garments are pure white clouds clinging to her breast-like peaks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शालिसंसारकेदाराः (śālisaṁsārakedārāḥ) - whose fields of rice are her world/domain
- चन्दनस्थालिकान्विताः (candanasthālikānvitāḥ) - endowed with sandalwood groves/plants
- शिखरोरसिजालग्न-हिमशुभ्राम्बुदांशुकाः (śikharorasijālagna-himaśubhrāmbudāṁśukāḥ) - whose garments are snow-white clouds clinging to her breast-like peaks
Words meanings and morphology
शालिसंसारकेदाराः (śālisaṁsārakedārāḥ) - whose fields of rice are her world/domain
(noun)
Nominative, feminine, plural of śālisaṃsārakedāra
śālisaṁsārakedāra - having paddy fields as one's domain or essence
Bahuvrīhi compound
Compound type : Bahuvrīhi (śāli+saṃsāra+kedāra)
- śāli – rice (especially growing in the field)
noun (masculine) - saṃsāra – world, cycle of rebirth, mundane existence, domain
noun (masculine)
From root √sṛ (to flow, move) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: √sṛ (class 1) - kedāra – field, paddy field, cultivated land
noun (masculine/neuter)
Note: Compound base is masculine, but declined here as feminine plural nominative.
चन्दनस्थालिकान्विताः (candanasthālikānvitāḥ) - endowed with sandalwood groves/plants
(adjective)
Nominative, feminine, plural of candanasthālikānvita
candanasthālikānvita - accompanied by or endowed with sandalwood 'sthālikā'
Bahuvrīhi compound
Compound type : Bahuvrīhi (candana+sthālikā+anvita)
- candana – sandalwood, sandalwood tree
noun (neuter) - sthālikā – a small plate, bowl, cup, a plot of land
noun (feminine)
Diminutive of sthālī - anvita – accompanied by, possessed of, endowed with
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √i (to go) with prefix anu-
Prefix: anu
Root: √i (class 2)
Note: Describes the implied feminine subject.
शिखरोरसिजालग्न-हिमशुभ्राम्बुदांशुकाः (śikharorasijālagna-himaśubhrāmbudāṁśukāḥ) - whose garments are snow-white clouds clinging to her breast-like peaks
(noun)
Nominative, feminine, plural of śikharorasijālagna-himaśubhrāmbudāṃśuka
śikharorasijālagna-himaśubhrāmbudāṁśuka - having garments of snow-white clouds clinging to breast-like peaks
Bahuvrīhi compound
Compound type : Bahuvrīhi (śikhara+urasija+lagna+hima+śubhra+ambuda+aṃśuka)
- śikhara – peak, summit, crest
noun (masculine/neuter) - urasija – breast (literally, born on the chest)
noun (masculine/neuter)
Compound of urasi (on the chest) and ja (born) - lagna – attached, clinging, joined, connected
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √lag (to cling, adhere)
Root: √lag (class 1) - hima – snow, frost, cold
noun (neuter) - śubhra – white, bright, pure, splendid
adjective - ambuda – cloud (literally, water-giver)
noun (masculine)
Compound of ambas (water) and da (giver) - aṃśuka – garment, fine cloth, upper garment
noun (neuter)
Note: The base aṃśuka is neuter, but the compound is declined in feminine plural nominative, agreeing with the implied subject.