योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-9, verse-7
वसिष्ठ उवाच ।
इक्ष्वाकूणां कुले जातः साक्षाद्धर्म इवापरः ।
भवान्दशरथः श्रीमांस्त्रैलोक्यगुणभूषितः ॥ ७ ॥
इक्ष्वाकूणां कुले जातः साक्षाद्धर्म इवापरः ।
भवान्दशरथः श्रीमांस्त्रैलोक्यगुणभूषितः ॥ ७ ॥
vasiṣṭha uvāca ,
ikṣvākūṇāṃ kule jātaḥ sākṣāddharma ivāparaḥ ,
bhavāndaśarathaḥ śrīmāṃstrailokyaguṇabhūṣitaḥ 7
ikṣvākūṇāṃ kule jātaḥ sākṣāddharma ivāparaḥ ,
bhavāndaśarathaḥ śrīmāṃstrailokyaguṇabhūṣitaḥ 7
7.
vasiṣṭhaḥ uvāca ikṣvākuṇām kule jātaḥ sākṣāt dharmaḥ iva
aparaḥ bhavān daśarathaḥ śrīmān trailokyaguṇabhūṣitaḥ
aparaḥ bhavān daśarathaḥ śrīmān trailokyaguṇabhūṣitaḥ
7.
Vasishtha said: "You, Dasharatha, born in the Ikshvaku lineage, are directly like another embodiment of righteousness (dharma). You are glorious and adorned with the virtues of all three worlds."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वसिष्ठः (vasiṣṭhaḥ) - The sage Vasishtha. (Vasishtha)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- इक्ष्वाकुणाम् (ikṣvākuṇām) - Refers to the lineage of King Dasharatha. (of the Ikshvakus, belonging to the Ikshvaku dynasty)
- कुले (kule) - in the family, in the lineage, in the clan
- जातः (jātaḥ) - born, produced, arisen
- साक्षात् (sākṣāt) - Emphasizing the direct manifestation or embodiment. (directly, personally, verily, visibly)
- धर्मः (dharmaḥ) - Here, personified as a quality or entity. (righteousness, natural law, duty, virtue, intrinsic nature)
- इव (iva) - like, as, as if
- अपरः (aparaḥ) - other, another, different
- भवान् (bhavān) - Referring to King Dasharatha. (you (respectful), sir)
- दशरथः (daśarathaḥ) - King Dasharatha, Rama's father. (Dasharatha (a king))
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, illustrious, prosperous, endowed with beauty/wealth
- त्रैलोक्यगुणभूषितः (trailokyaguṇabhūṣitaḥ) - adorned with the virtues of the three worlds
Words meanings and morphology
वसिष्ठः (vasiṣṭhaḥ) - The sage Vasishtha. (Vasishtha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasishtha (proper noun), most wealthy, most excellent
Root: vas (class 2)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense form.
Root: vac (class 2)
इक्ष्वाकुणाम् (ikṣvākuṇām) - Refers to the lineage of King Dasharatha. (of the Ikshvakus, belonging to the Ikshvaku dynasty)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of ikṣvāku
ikṣvāku - Ikshvaku (name of a legendary king and his dynasty)
Note: 'Of the Ikshvakus'.
कुले (kule) - in the family, in the lineage, in the clan
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, clan, lineage, race
Note: 'In the family'.
जातः (jātaḥ) - born, produced, arisen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, happened, grown
Past Passive Participle
From root 'jan' (to be born) + 'kta' suffix.
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'bhavān daśarathaḥ'.
साक्षात् (sākṣāt) - Emphasizing the direct manifestation or embodiment. (directly, personally, verily, visibly)
(indeclinable)
From 'sa' (with) + 'akṣi' (eye) + 'āti' suffix.
Note: Adverb modifying the comparison.
धर्मः (dharmaḥ) - Here, personified as a quality or entity. (righteousness, natural law, duty, virtue, intrinsic nature)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, natural law, duty, virtue, intrinsic nature, constitution
From root 'dhṛ' (to uphold, to sustain).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Part of the simile 'like another dharma'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Indicates comparison.
अपरः (aparaḥ) - other, another, different
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apara
apara - other, another, different, later, posterior
Note: Qualifies 'dharmaḥ'.
भवान् (bhavān) - Referring to King Dasharatha. (you (respectful), sir)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (respectful), your honor, sir
Present Active Participle
From root 'bhū' (to be) + 'śatṛ' suffix, used as a respectful pronoun.
Root: bhū (class 1)
Note: A respectful address, grammatically acting as a 3rd person.
दशरथः (daśarathaḥ) - King Dasharatha, Rama's father. (Dasharatha (a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśaratha
daśaratha - Dasharatha (proper noun)
Compound: 'daśa' (ten) + 'ratha' (chariot), literally 'one who has ten chariots'.
Compound type : bahuvrīhi (daśa+ratha)
- daśa – ten
numeral - ratha – chariot, car
noun (masculine)
From root 'ramh' (to go, hasten).
Root: ramh (class 1)
Note: Refers to King Dasharatha.
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, illustrious, prosperous, endowed with beauty/wealth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, illustrious, prosperous, beautiful, fortunate
Possessive adjective from 'śrī' (glory, prosperity) + 'matup' suffix.
Note: Qualifies 'bhavān daśarathaḥ'.
त्रैलोक्यगुणभूषितः (trailokyaguṇabhūṣitaḥ) - adorned with the virtues of the three worlds
(adjective)
Nominative, masculine, singular of trailokyaguṇabhūṣita
trailokyaguṇabhūṣita - adorned with the virtues of the three worlds
Compound describing Dasharatha.
Compound type : tatpurusha (trilokya+guṇa+bhūṣita)
- trilokya – the three worlds (heaven, earth, underworld)
noun (neuter)
From 'tri' (three) + 'loka' (world). - guṇa – quality, virtue, merit
noun (masculine) - bhūṣita – adorned, decorated, embellished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'bhūṣ' (to adorn).
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Qualifies 'bhavān daśarathaḥ'.