योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-9, verse-3
राघवाणामयुक्तोऽयं कुलस्यास्य विपर्ययः ।
न कदाचन जायन्ते शीतांशोरुष्णरश्मयः ॥ ३ ॥
न कदाचन जायन्ते शीतांशोरुष्णरश्मयः ॥ ३ ॥
rāghavāṇāmayukto'yaṃ kulasyāsya viparyayaḥ ,
na kadācana jāyante śītāṃśoruṣṇaraśmayaḥ 3
na kadācana jāyante śītāṃśoruṣṇaraśmayaḥ 3
3.
rāghavāṇām ayuktaḥ ayam kulasya asya viparyayaḥ
na kadācana jāyante śītāṃśoḥ uṣṇaraśmayaḥ
na kadācana jāyante śītāṃśoḥ uṣṇaraśmayaḥ
3.
This deviation is unbefitting of this lineage of the Raghus. Hot rays are never born from the cool-rayed moon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राघवाणाम् (rāghavāṇām) - of the descendants of Raghu, of the Raghus
- अयुक्तः (ayuktaḥ) - improper, unbefitting, not right, disconnected
- अयम् (ayam) - this
- कुलस्य (kulasya) - of the family, of the lineage
- अस्य (asya) - of this
- विपर्ययः (viparyayaḥ) - A deviation from the expected noble conduct. (reversal, opposite, misfortune, deviation, error)
- न (na) - not, no
- कदाचन (kadācana) - never, at any time, ever
- जायन्ते (jāyante) - they are born, they arise, they come into being
- शीतांशोः (śītāṁśoḥ) - from the moon, of the moon (cool-rayed)
- उष्णरश्मयः (uṣṇaraśmayaḥ) - hot rays
Words meanings and morphology
राघवाणाम् (rāghavāṇām) - of the descendants of Raghu, of the Raghus
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of rāghava
rāghava - descendant of Raghu (a king of the Solar Dynasty), an epithet for Rama and his brothers
From raghu + aṇ suffix.
Note: Possessive, referring to the family.
अयुक्तः (ayuktaḥ) - improper, unbefitting, not right, disconnected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ayukta
ayukta - improper, unsuitable, not joined, not engaged, unrighteous
Past Passive Participle (of yuj with a- prefix)
From a- (negation) + root yuj (to join, to employ).
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+yukta)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - yukta – joined, united, proper, fit, engaged (in yoga)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root yuj.
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies viparyayaḥ.
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, here
Note: Refers to viparyayaḥ.
कुलस्य (kulasya) - of the family, of the lineage
(noun)
Genitive, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, noble birth
Note: Possessive, governing viparyayaḥ.
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: Agrees with kulasya.
विपर्ययः (viparyayaḥ) - A deviation from the expected noble conduct. (reversal, opposite, misfortune, deviation, error)
(noun)
Nominative, masculine, singular of viparyaya
viparyaya - inversion, reversal, contrary, error, misfortune
From vi + pari + root i (to go) + ac suffix.
Prefixes: vi+pari
Root: i (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb jāyante.
कदाचन (kadācana) - never, at any time, ever
(indeclinable)
From kadā (when) + cana (indefinite particle).
Note: Emphasizes the negation.
जायन्ते (jāyante) - they are born, they arise, they come into being
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of jan
Present Tense, 3rd Person Plural, Ātmanepada
From root jan, Present tense, passive voice formation (or inherent ātmanepada).
Root: jan (class 4)
Note: The main verb of the second sentence.
शीतांशोः (śītāṁśoḥ) - from the moon, of the moon (cool-rayed)
(noun)
Ablative, masculine, singular of śītāṃśu
śītāṁśu - moon (literally, 'cool-rayed')
Compound of śīta (cold) + aṃśu (ray).
Compound type : Karmadhāraya (śīta+aṃśu)
- śīta – cold, cool
adjective (neuter) - aṃśu – ray, beam, minute particle
noun (masculine)
Note: The source from which uṣṇaraśmayaḥ do not arise.
उष्णरश्मयः (uṣṇaraśmayaḥ) - hot rays
(noun)
Nominative, masculine, plural of uṣṇaraśmi
uṣṇaraśmi - hot ray, sun (literally 'hot-rayed')
Compound of uṣṇa (hot) + raśmi (ray).
Compound type : Karmadhāraya (uṣṇa+raśmi)
- uṣṇa – hot, warm, passionate
adjective (neuter) - raśmi – ray, beam, rein
noun (masculine)
Note: Subject of jāyante.