वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-1, verse-10
दृष्ट्वा प्राप्तान्मुनींस्तांस्तु प्रत्युत्थाय कृताञ्जलिः ।
रामो ऽभिवाद्य प्रयत आसनान्यादिदेश ह ॥१०॥
रामो ऽभिवाद्य प्रयत आसनान्यादिदेश ह ॥१०॥
10. dṛṣṭvā prāptānmunīṃstāṃstu pratyutthāya kṛtāñjaliḥ ,
rāmo'bhivādya prayata āsanānyādideśa ha.
rāmo'bhivādya prayata āsanānyādideśa ha.
10.
dṛṣṭvā prāptān munīn tān tu pratyutthāya kṛtāñjaliḥ
rāmaḥ abhivādya prayataḥ āsanāni ādideśa ha
rāmaḥ abhivādya prayataḥ āsanāni ādideśa ha
10.
rāmaḥ tān prāptān munīn dṛṣṭvā tu kṛtāñjaliḥ
pratyutthāya abhivādya prayataḥ āsanāni ādideśa ha
pratyutthāya abhivādya prayataḥ āsanāni ādideśa ha
10.
Rāma, having seen those sages (muni) arrive, rose to greet them, and with folded hands, respectfully saluted them. He then, being attentive, offered them seats.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, perceiving
- प्राप्तान् (prāptān) - the sages who had arrived (arrived, obtained, reached)
- मुनीन् (munīn) - sages, ascetics
- तान् (tān) - those sages (those, them)
- तु (tu) - but, indeed, however
- प्रत्युत्थाय (pratyutthāya) - having risen up to greet, having stood up against
- कृताञ्जलिः (kṛtāñjaliḥ) - Rāma, with folded hands (having made an anjali (folded hands))
- रामः (rāmaḥ) - Rāma
- अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having greeted
- प्रयतः (prayataḥ) - Rāma, being attentive and respectful (attentive, restrained, pure, disciplined)
- आसनानि (āsanāni) - seats
- आदिदेश (ādideśa) - assigned seats (ordered, instructed, assigned)
- ह (ha) - indeed, certainly
Words meanings and morphology
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, perceiving
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
प्राप्तान् (prāptān) - the sages who had arrived (arrived, obtained, reached)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of prāpta
prāpta - arrived, reached, obtained, attained
Past Passive Participle
From root 'āp' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Modifies 'munīn'.
मुनीन् (munīn) - sages, ascetics
(noun)
Accusative, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, devotional person
तान् (tān) - those sages (those, them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun modifying 'munīn'.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
प्रत्युत्थाय (pratyutthāya) - having risen up to greet, having stood up against
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'sthā' with prefixes 'prati' and 'ud'
Prefixes: prati+ud
Root: sthā (class 1)
कृताञ्जलिः (kṛtāñjaliḥ) - Rāma, with folded hands (having made an anjali (folded hands))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtāñjali
kṛtāñjali - having folded hands, showing reverence
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+añjali)
- kṛta – done, made, performed
adjective
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - añjali – folded hands (a gesture of reverence), hollow of the hands
noun (masculine)
Note: Modifies 'rāmaḥ'.
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma, charming, pleasing
अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having greeted
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'vad' with prefix 'abhi', ending in -ya
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
प्रयतः (prayataḥ) - Rāma, being attentive and respectful (attentive, restrained, pure, disciplined)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prayata
prayata - restrained, self-controlled, attentive, pure, modest
Past Passive Participle
From root 'yam' (to restrain) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
Note: Modifies 'rāmaḥ'.
आसनानि (āsanāni) - seats
(noun)
Accusative, neuter, plural of āsana
āsana - seat, sitting, posture
From root 'ās' (to sit)
Root: ās (class 2)
आदिदेश (ādideśa) - assigned seats (ordered, instructed, assigned)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ādiś
Prefix: ā
Root: diś (class 6)
ह (ha) - indeed, certainly
(indeclinable)