Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,1

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-1, verse-6

संप्राप्यैते महात्मानो राघवस्य निवेशनम् ।
विष्ठिताः प्रतिहारार्थं हुताशनसमप्रभाः ॥६॥
6. saṃprāpyaite mahātmāno rāghavasya niveśanam ,
viṣṭhitāḥ pratihārārthaṃ hutāśanasamaprabhāḥ.
6. samprāpya ete mahātmānaḥ rāghavasya niveśanam
viṣṭhitāḥ pratihārārtham hutāśanasamaprabhāḥ
6. Having reached the abode of Rāghava, these great-souled (mahātman) individuals, whose splendor was like that of fire, took up their positions for guarding.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सम्प्राप्य (samprāpya) - having reached (having reached, having obtained, having arrived at)
  • एते (ete) - these
  • महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled individuals (mahātman) (great-souled, noble, magnanimous)
  • राघवस्य (rāghavasya) - of Rāghava (Rāma) (of Rāghava (descendant of Raghu, an epithet for Rāma))
  • निवेशनम् (niveśanam) - abode (dwelling, abode, house, camp)
  • विष्ठिताः (viṣṭhitāḥ) - took up their positions (stood, positioned, arrayed, situated)
  • प्रतिहारार्थम् (pratihārārtham) - for guarding (for the purpose of guarding, for the sake of the doorkeeper)
  • हुताशनसमप्रभाः (hutāśanasamaprabhāḥ) - whose splendor was like that of fire (having splendor like fire, fiery-shining)

Words meanings and morphology

सम्प्राप्य (samprāpya) - having reached (having reached, having obtained, having arrived at)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √āp (to obtain, reach) with prefixes sam and pra
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled individuals (mahātman) (great-souled, noble, magnanimous)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous (an individual with a great soul/spirit)
Karmadhāraya compound: mahā (great) + ātman (soul, self)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • ātman – soul, self, spirit, essence
    noun (masculine)
राघवस्य (rāghavasya) - of Rāghava (Rāma) (of Rāghava (descendant of Raghu, an epithet for Rāma))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, an epithet for Rāma
Patronymic from Raghu
निवेशनम् (niveśanam) - abode (dwelling, abode, house, camp)
(noun)
Accusative, neuter, singular of niveśana
niveśana - dwelling, abode, house, camp
Derived from √viś (to enter) with prefix ni
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
विष्ठिताः (viṣṭhitāḥ) - took up their positions (stood, positioned, arrayed, situated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viṣṭhita
viṣṭhita - stood, positioned, arrayed, situated
Past Passive Participle
From √sthā (to stand) with prefix vi
Prefix: vi
Root: sthā (class 1)
Note: Used adjectivally referring to 'ete mahātmānaḥ'.
प्रतिहारार्थम् (pratihārārtham) - for guarding (for the purpose of guarding, for the sake of the doorkeeper)
(indeclinable)
Tatpuruṣa compound: pratihāra (guarding/doorkeeper) + artha (purpose/sake); adverbial accusative ending -am
Compound type : tatpurusha (pratihāra+artha)
  • pratihāra – guarding, doorkeeper, repulsion
    noun (masculine)
    From √hṛ (to take) with prefixes prati and ā
    Prefixes: prati+ā
    Root: hṛ (class 1)
  • artha – purpose, aim, meaning, wealth
    noun (masculine)
हुताशनसमप्रभाः (hutāśanasamaprabhāḥ) - whose splendor was like that of fire (having splendor like fire, fiery-shining)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hutāśanasamaprabha
hutāśanasamaprabha - having splendor like fire, fiery-shining
Bahuvrihi compound: hutāśana (fire) + sama (like) + prabhā (radiance/splendor)
Compound type : bahuvrihi (hutāśana+sama+prabhā)
  • hutāśana – fire (literally 'fire which eats oblations')
    noun (masculine)
    Compound: huta (offered, sacrificed) + aśana (eating)
    Root: aś (class 9)
  • sama – like, similar, equal
    adjective (masculine)
  • prabhā – radiance, splendor, light
    noun (feminine)
Note: Qualifies 'ete mahātmānaḥ'.