वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-1, verse-11
तेषु काञ्चनचित्रेषु स्वास्तीर्णेषु सुखेषु च ।
यथार्हमुपविष्टास्ते आसनेष्व् ऋषिपुंगवाः ॥११॥
यथार्हमुपविष्टास्ते आसनेष्व् ऋषिपुंगवाः ॥११॥
11. teṣu kāñcanacitreṣu svāstīrṇeṣu sukheṣu ca ,
yathārhamupaviṣṭāste āsaneṣv ṛṣipuṃgavāḥ.
yathārhamupaviṣṭāste āsaneṣv ṛṣipuṃgavāḥ.
11.
teṣu kāñcanacitreṣu svāstīrṇeṣu sukheṣu ca
yathārham upaviṣṭāḥ te āsaneṣu ṛṣipuṅgavāḥ
yathārham upaviṣṭāḥ te āsaneṣu ṛṣipuṅgavāḥ
11.
ca te ṛṣipuṅgavāḥ teṣu kāñcanacitreṣu
svāstīrṇeṣu sukheṣu āsaneṣu yathārham upaviṣṭāḥ
svāstīrṇeṣu sukheṣu āsaneṣu yathārham upaviṣṭāḥ
11.
And those chief sages sat down appropriately on those seats, which were adorned with gold, well-cushioned, and comfortable.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषु (teṣu) - on those (seats) (on them, in them, among them)
- काञ्चनचित्रेषु (kāñcanacitreṣu) - adorned with gold, painted with gold
- स्वास्तीर्णेषु (svāstīrṇeṣu) - well-spread, well-cushioned, properly laid out
- सुखेषु (sukheṣu) - in comforts, comfortable, pleasant
- च (ca) - and, also
- यथार्हम् (yathārham) - appropriately, as deserved, as was fitting
- उपविष्टाः (upaviṣṭāḥ) - seated, having sat down
- ते (te) - they
- आसनेषु (āsaneṣu) - on seats, in seats
- ऋषिपुङ्गवाः (ṛṣipuṅgavāḥ) - chief sages, best among sages
Words meanings and morphology
तेषु (teṣu) - on those (seats) (on them, in them, among them)
(pronoun)
Locative, masculine/neuter, plural of tad
tad - that
Note: Used here for neuter plural 'āsaneṣu'.
काञ्चनचित्रेषु (kāñcanacitreṣu) - adorned with gold, painted with gold
(adjective)
Locative, masculine/neuter, plural of kāñcanacitra
kāñcanacitra - adorned with gold, painted with gold
Compound type : tatpurusha (kāñcana+citra)
- kāñcana – golden, made of gold, gold
noun (neuter) - citra – adorned, painted, variegated
adjective
Root: cit (class 1)
Note: Agrees with 'āsaneṣu'.
स्वास्तीर्णेषु (svāstīrṇeṣu) - well-spread, well-cushioned, properly laid out
(adjective)
Locative, masculine/neuter, plural of svāstīrṇa
svāstīrṇa - well-spread, well-cushioned
Past Passive Participle
Derived from root √stṛ (9th class) with prefixes su- and ā-.
Prefixes: su+ā
Root: stṛ (class 9)
Note: Agrees with 'āsaneṣu'.
सुखेषु (sukheṣu) - in comforts, comfortable, pleasant
(adjective)
Locative, neuter, plural of sukha
sukha - comfort, happiness, pleasant
Note: Agrees with 'āsaneṣu'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यथार्हम् (yathārham) - appropriately, as deserved, as was fitting
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+arha)
- yathā – as, in what manner
indeclinable - arha – deserving, worthy, fit
adjective
Root: arh (class 1)
Note: Adverbial usage.
उपविष्टाः (upaviṣṭāḥ) - seated, having sat down
(adjective)
Nominative, masculine, plural of upaviṣṭa
upaviṣṭa - seated
Past Passive Participle
Derived from root √viś (6th class) with prefix upa-.
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
Note: Agrees with 'ṛṣipuṅgavāḥ'.
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that
Note: Refers to 'ṛṣipuṅgavāḥ'.
आसनेषु (āsaneṣu) - on seats, in seats
(noun)
Locative, neuter, plural of āsana
āsana - seat, sitting
Derived from root √ās (2nd class).
Root: ās (class 2)
ऋषिपुङ्गवाः (ṛṣipuṅgavāḥ) - chief sages, best among sages
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣipuṅgava
ṛṣipuṅgava - chief of sages, excellent sage
Compound type : tatpurusha (ṛṣi+puṅgava)
- ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
Root: ṛṣ - puṅgava – bull, chief, excellent
noun/adjective (masculine)
Note: The subject of the sentence.