बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-67, verse-5
समत्वे सर्वगेहेषु सर्वं संशोधयेद् बुधः ।
पश्चात् विपश्चिता कार्यमेकाधिपतिशोधनम् ॥५॥
पश्चात् विपश्चिता कार्यमेकाधिपतिशोधनम् ॥५॥
5. samatve sarvageheṣu sarvaṃ saṃśodhayed budhaḥ .
paścāt vipaścitā kāryamekādhipatiśodhanam.
paścāt vipaścitā kāryamekādhipatiśodhanam.
5.
samatve sarvageheṣu sarvam saṃśodhayeḥ budhaḥ
| paścāt vipaścitā kāryam ekādhipatiśodhanam
| paścāt vipaścitā kāryam ekādhipatiśodhanam
5.
If there is equality (samatva) in all the houses, the wise person (budha) should subtract all. Afterwards, the expert should perform the reduction (śodhana) based on the single lord (ekādhipati).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समत्वे (samatve) - in a state of equality, if there is equality
- सर्वगेहेषु (sarvageheṣu) - in all houses
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- संशोधयेः (saṁśodhayeḥ) - one should completely subtract (causative) (one should subtract entirely, one should purify completely)
- बुधः (budhaḥ) - the wise one, the intelligent person
- पश्चात् (paścāt) - afterwards, subsequently
- विपश्चिता (vipaścitā) - by the learned one, by the expert
- कार्यम् (kāryam) - is to be done (referring to the śodhana) (to be done, duty, action)
- एकाधिपतिशोधनम् (ekādhipatiśodhanam) - the reduction/subtraction of the single lord, the śodhana of the ekādhipati
Words meanings and morphology
समत्वे (samatve) - in a state of equality, if there is equality
(noun)
Locative, neuter, singular of samatva
samatva - equality, sameness, equivalence
सर्वगेहेषु (sarvageheṣu) - in all houses
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvageha
sarvageha - all houses
Compound type : karmadhāraya (sarva+geha)
- sarva – all, every
pronoun - geha – house, dwelling
noun (neuter)
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
संशोधयेः (saṁśodhayeḥ) - one should completely subtract (causative) (one should subtract entirely, one should purify completely)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of samśudh
Causative
Causative stem from root śudh with prefix sam
Prefix: sam
Root: śudh (class 4)
बुधः (budhaḥ) - the wise one, the intelligent person
(noun)
Nominative, masculine, singular of budha
budha - wise, intelligent, knowing; Mercury (planet)
पश्चात् (paścāt) - afterwards, subsequently
(indeclinable)
विपश्चिता (vipaścitā) - by the learned one, by the expert
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vipaścit
vipaścit - learned, wise, expert, intelligent
कार्यम् (kāryam) - is to be done (referring to the śodhana) (to be done, duty, action)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, fit to be done, duty, business
Gerundive
Derived from root kṛ (to do) as a gerundive (future passive participle)
Root: kṛ (class 8)
एकाधिपतिशोधनम् (ekādhipatiśodhanam) - the reduction/subtraction of the single lord, the śodhana of the ekādhipati
(noun)
Nominative, neuter, singular of ekādhipatiśodhana
ekādhipatiśodhana - reduction/purification related to the single lord
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (ekādhipati+śodhana)
- ekādhipati – single lord (a planet ruling two signs)
noun (masculine) - śodhana – purification, cleansing, reduction, subtraction
noun (neuter)
Root: śudh (class 4)