महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-341, verse-9
स तस्मै सत्क्रियां चक्रे क्रियायुक्तेन हेतुना ।
विश्रान्तं चैनमासीनमिदं वचनमब्रवीत् ॥९॥
विश्रान्तं चैनमासीनमिदं वचनमब्रवीत् ॥९॥
9. sa tasmai satkriyāṁ cakre kriyāyuktena hetunā ,
viśrāntaṁ cainamāsīnamidaṁ vacanamabravīt.
viśrāntaṁ cainamāsīnamidaṁ vacanamabravīt.
9.
saḥ tasmai satkriyām cakre kriyāyuktena hetunā
viśrāntam ca enam āsīnam idam vacanam abravīt
viśrāntam ca enam āsīnam idam vacanam abravīt
9.
saḥ kriyāyuktena hetunā tasmai satkriyām cakre
ca viśrāntam āsīnam enam idam vacanam abravīt
ca viśrāntam āsīnam enam idam vacanam abravīt
9.
He offered him proper hospitality for a suitable reason. And to him, who was now rested and seated, he spoke these words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- तस्मै (tasmai) - to him, for him
- सत्क्रियाम् (satkriyām) - proper hospitality, respectful action, good deed
- चक्रे (cakre) - he made, he did, he performed
- क्रियायुक्तेन (kriyāyuktena) - by a suitable reason, with a due cause, by a reason endowed with action
- हेतुना (hetunā) - by reason, by cause, for a motive
- विश्रान्तम् (viśrāntam) - rested, calmed, refreshed
- च (ca) - and, also
- एनम् (enam) - him, this one
- आसीनम् (āsīnam) - seated, sitting
- इदम् (idam) - this
- वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तस्मै (tasmai) - to him, for him
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सत्क्रियाम् (satkriyām) - proper hospitality, respectful action, good deed
(noun)
Accusative, feminine, singular of satkriyā
satkriyā - proper action, good deed, respectful treatment, hospitality
Compound type : tatpurusha (sat+kriyā)
- sat – good, true, existent
adjective
Present Active Participle
root as (to be)
Root: as (class 2) - kriyā – action, deed, ritual, activity
noun (feminine)
Root: kṛ (class 8)
चक्रे (cakre) - he made, he did, he performed
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
क्रियायुक्तेन (kriyāyuktena) - by a suitable reason, with a due cause, by a reason endowed with action
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kriyāyukta
kriyāyukta - joined with action, endowed with proper action, suitable, appropriate
Compound type : tatpurusha (kriyā+yukta)
- kriyā – action, deed, ritual, activity
noun (feminine)
Root: kṛ (class 8) - yukta – joined, endowed with, suitable, proper
participle
Past Passive Participle
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies 'hetunā'
हेतुना (hetunā) - by reason, by cause, for a motive
(noun)
Instrumental, masculine, singular of hetu
hetu - cause, reason, motive
विश्रान्तम् (viśrāntam) - rested, calmed, refreshed
(participle)
Accusative, masculine, singular of viśrānta
viśrānta - rested, ceased, calmed
Past Passive Participle
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
Note: Qualifies 'enam' (him)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एनम् (enam) - him, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, he, she, it
आसीनम् (āsīnam) - seated, sitting
(participle)
Accusative, masculine, singular of āsīna
āsīna - sitting, seated
Present Middle Participle
Root: ās (class 2)
Note: Qualifies 'enam' (him)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Qualifies 'vacanam'
वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, saying, word, speech
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)