महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-4, verse-4
योऽसौ दिव्याः कथा वेद देवतासुरसंकथाः ।
मनुष्योरगगन्धर्वकथा वेद च सर्वशः ॥४॥
मनुष्योरगगन्धर्वकथा वेद च सर्वशः ॥४॥
4. yo'sau divyāḥ kathā veda devatāsurasaṁkathāḥ ,
manuṣyoragagandharvakathā veda ca sarvaśaḥ.
manuṣyoragagandharvakathā veda ca sarvaśaḥ.
4.
yaḥ asau divyāḥ kathāḥ veda devatāsurasaṃkathāḥ
manuṣyauragagandharvakathāḥ veda ca sarvaśaḥ
manuṣyauragagandharvakathāḥ veda ca sarvaśaḥ
4.
He knows divine stories, narratives about gods and demons, and also thoroughly knows all stories concerning humans, serpents, and Gandharvas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - he who (who, which)
- असौ (asau) - that one (that one, he)
- दिव्याः (divyāḥ) - divine (divine, celestial)
- कथाः (kathāḥ) - stories (stories, tales)
- वेद (veda) - knows (he knows)
- देवतासुरसंकथाः (devatāsurasaṁkathāḥ) - narratives about gods and demons (narratives of gods and demons)
- मनुष्यौरगगन्धर्वकथाः (manuṣyauragagandharvakathāḥ) - stories concerning humans, serpents, and Gandharvas (stories of humans, serpents, and Gandharvas)
- वेद (veda) - knows (he knows)
- च (ca) - and also (and, also)
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - thoroughly (entirely, thoroughly, in every way)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - he who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
असौ (asau) - that one (that one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this, he, she, it (referring to something distant or pointed out)
दिव्याः (divyāḥ) - divine (divine, celestial)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly, supernatural
कथाः (kathāḥ) - stories (stories, tales)
(noun)
Accusative, feminine, plural of kathā
kathā - story, tale, narrative, discourse
वेद (veda) - knows (he knows)
(verb)
3rd person , singular, active, present (perfect form) (lit) of vid
Root: vid (class 2)
देवतासुरसंकथाः (devatāsurasaṁkathāḥ) - narratives about gods and demons (narratives of gods and demons)
(noun)
Accusative, feminine, plural of devatāsurasaṃkathā
devatāsurasaṁkathā - stories/conversations of gods and demons
Compound type : tatpurusha (devatā+asura+saṃkathā)
- devatā – divinity, godhead, deity
noun (feminine) - asura – demon, evil spirit
noun (masculine) - saṃkathā – conversation, discourse, narrative
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: kath (class 10)
मनुष्यौरगगन्धर्वकथाः (manuṣyauragagandharvakathāḥ) - stories concerning humans, serpents, and Gandharvas (stories of humans, serpents, and Gandharvas)
(noun)
Accusative, feminine, plural of manuṣyauragagandharvakathā
manuṣyauragagandharvakathā - stories of humans, serpents, and Gandharvas
Compound type : tatpurusha (manuṣya+uraga+gandharva+kathā)
- manuṣya – human, man
noun (masculine) - uraga – serpent, snake
noun (masculine) - gandharva – Gandharva (celestial musician or demigod)
noun (masculine) - kathā – story, tale, narrative
noun (feminine)
वेद (veda) - knows (he knows)
(verb)
3rd person , singular, active, present (perfect form) (lit) of vid
Root: vid (class 2)
च (ca) - and also (and, also)
(indeclinable)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - thoroughly (entirely, thoroughly, in every way)
(indeclinable)