Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,2

भगवद्गीता       bhagavad-gītā - chapter-2, verse-54

अर्जुन उवाच ।
स्थितप्रज्ञस्य का भाषा समाधिस्थस्य केशव ।
स्थितधीः किं प्रभाषेत किमासीत व्रजेत किम् ॥५४॥
54. arjuna uvāca ,
sthitaprajñasya kā bhāṣā samādhisthasya keśava ,
sthitadhīḥ kiṁ prabhāṣeta kimāsīta vrajeta kim.
54. arjunaḥ uvāca sthitaprajñasya kā bhāṣā samādhisthasya
keśava sthitadhīḥ kiṃ prabhāṣeta kiṃ āsīta vrajeta kiṃ
54. arjunaḥ uvāca he keśava sthitaprajñasya samādhisthasya kā
bhāṣā? sthitadhīḥ kiṃ prabhāṣeta? kiṃ āsīta? kiṃ vrajeta?
54. Arjuna said: O Keśava, what is the description of a person of steady wisdom (sthitaprajña), one who is absorbed in profound meditation (samādhi)? How does such a steady-minded person (sthitadhī) speak, how does he sit, and how does he walk?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • स्थितप्रज्ञस्य (sthitaprajñasya) - of one whose wisdom is steady, of the firm in understanding
  • का (kā) - what, which
  • भाषा (bhāṣā) - description, characteristic, mark, speech
  • समाधिस्थस्य (samādhisthasya) - of one abiding in `samādhi`, of one established in deep meditation
  • केशव (keśava) - O Keśava, a name for Krishna (O Keśava, O Krishna)
  • स्थितधीः (sthitadhīḥ) - one of steady intellect, whose mind is firm
  • किं (kiṁ) - how (what, how, whether)
  • प्रभाषेत (prabhāṣeta) - would he speak, should he speak
  • किं (kiṁ) - how (what, how, whether)
  • आसीत (āsīta) - would he sit, should he sit
  • व्रजेत (vrajeta) - would he walk, should he go
  • किं (kiṁ) - how (what, how, whether)

Words meanings and morphology

अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (a proper noun), white, clear
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of uvāca
Perfect tense, 3rd person singular
Root vac (class 2/3), perfect form.
Root: vac (class 2)
स्थितप्रज्ञस्य (sthitaprajñasya) - of one whose wisdom is steady, of the firm in understanding
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sthitaprajña
sthitaprajña - one whose wisdom is steady, firm in understanding (sthitaprajña)
Compound type : bahuvrīhi (sthita+prajña)
  • sthita – standing, existing, firm, steady, established
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root sthā (to stand) with suffix -ta.
    Root: sthā (class 1)
  • prajña – wise, intelligent, knowing, wisdom
    noun (masculine)
    From root jñā (to know) with prefix pra-.
    Prefix: pra
    Root: jñā (class 9)
का (kā) - what, which
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of ka
ka - who, which, what
Note: Interrogative pronoun/adjective.
भाषा (bhāṣā) - description, characteristic, mark, speech
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāṣā
bhāṣā - speech, language, characteristic, description, definition
From root bhāṣ (to speak).
Root: bhāṣ (class 1)
समाधिस्थस्य (samādhisthasya) - of one abiding in `samādhi`, of one established in deep meditation
(adjective)
Genitive, masculine, singular of samādhistha
samādhistha - abiding in samādhi, steadfast in meditation
Compound type : tatpuruṣa (samādhi+stha)
  • samādhi – meditative absorption, deep contemplation (samādhi)
    noun (masculine)
    From root dhā (to place) with prefixes sam and ā.
    Prefixes: sam+ā
    Root: dhā (class 3)
  • stha – standing, situated, abiding, being in
    adjective (masculine)
    From root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
केशव (keśava) - O Keśava, a name for Krishna (O Keśava, O Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of keśava
keśava - Keśava (a name of Vishnu/Krishna), having fine hair, slayer of the demon Keśī
स्थितधीः (sthitadhīḥ) - one of steady intellect, whose mind is firm
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthitadhī
sthitadhī - one of steady intellect, firm-minded
Compound type : bahuvrīhi (sthita+dhī)
  • sthita – standing, existing, firm, steady, established
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root sthā (to stand) with suffix -ta.
    Root: sthā (class 1)
  • dhī – intellect, thought, mind, understanding
    noun (feminine)
    From root dhī (to think, perceive).
    Root: dhī (class 1)
किं (kiṁ) - how (what, how, whether)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kim
kim - who, which, what, how, why, whether
Note: Interrogative pronoun/adverb.
प्रभाषेत (prabhāṣeta) - would he speak, should he speak
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of prabhāṣeta
Optative mood, 3rd person singular
Root bhāṣ (class 1, ātmanepada) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: bhāṣ (class 1)
किं (kiṁ) - how (what, how, whether)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kim
kim - who, which, what, how, why, whether
Note: Interrogative pronoun/adverb.
आसीत (āsīta) - would he sit, should he sit
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of āsīta
Optative mood, 3rd person singular
Root ās (class 2, ātmanepada).
Root: ās (class 2)
व्रजेत (vrajeta) - would he walk, should he go
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of vrajeta
Optative mood, 3rd person singular
Root vraj (class 1, parasmaipada).
Root: vraj (class 1)
किं (kiṁ) - how (what, how, whether)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kim
kim - who, which, what, how, why, whether
Note: Interrogative pronoun/adverb.