Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,2

भगवद्गीता       bhagavad-gītā - chapter-2, verse-42

यामिमां पुष्पितां वाचं प्रवदन्त्यविपश्चितः ।
वेदवादरताः पार्थ नान्यदस्तीति वादिनः ॥४२॥
42. yāmimāṁ puṣpitāṁ vācaṁ pravadantyavipaścitaḥ ,
vedavādaratāḥ pārtha nānyadastīti vādinaḥ.
42. yām imām puṣpitām vācam pravadanti avipaścitaḥ
vedavādarataḥ pārtha na anyat asti iti vādinaḥ
42. pārtha avipaścitaḥ vedavādarataḥ imām puṣpitām
vācam yām na anyat asti iti vādinaḥ pravadanti
42. O Pārtha, the undiscerning ones, who are devoted to the literal statements of the Vedas, utter this flowery speech, proclaiming that there is nothing else.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • याम् (yām) - which (speech) (which (feminine, singular, accusative))
  • इमाम् (imām) - this (speech) (this (feminine, singular, accusative))
  • पुष्पिताम् (puṣpitām) - flowery, ornate (flowery, embellished, florid)
  • वाचम् (vācam) - speech, utterance (speech, word, utterance)
  • प्रवदन्ति (pravadanti) - they utter, they declare (they utter, they say, they declare)
  • अविपश्चितः (avipaścitaḥ) - undiscerning ones, those lacking discernment (undiscerning, unwise, unintelligent)
  • वेदवादरतः (vedavādarataḥ) - devoted to the literal statements of the Vedas (devoted to the statements of the Vedas, delighting in Vedic pronouncements)
  • पार्थ (pārtha) - O Pārtha (Arjuna) (O son of Pṛthā, O Arjuna)
  • (na) - not (not, no, nor)
  • अन्यत् (anyat) - anything else (other, another, anything else)
  • अस्ति (asti) - exists (is, exists)
  • इति (iti) - thus (concluding the quoted speech) (thus, so, in this way (introduces or concludes direct speech))
  • वादिनः (vādinaḥ) - speaking ones, proclaimers (speaking, declaring, disputants)

Words meanings and morphology

याम् (yām) - which (speech) (which (feminine, singular, accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what (relative pronoun)
Note: Agrees with 'vācam'.
इमाम् (imām) - this (speech) (this (feminine, singular, accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one (demonstrative pronoun)
Note: Agrees with 'vācam'.
पुष्पिताम् (puṣpitām) - flowery, ornate (flowery, embellished, florid)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of puṣpita
puṣpita - flowered, blooming, embellished, ornate
Past Passive Participle
Derived from root puṣ- with suffix -ita
Root: puṣ (class 4)
Note: Agrees with 'vācam'.
वाचम् (vācam) - speech, utterance (speech, word, utterance)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice, utterance
Note: Object of 'pravadanti'.
प्रवदन्ति (pravadanti) - they utter, they declare (they utter, they say, they declare)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vad
Present Active Indicative 3rd Person Plural
Root vad- (1st class), Parasmaipada, Present tense, with prefix pra-
Prefix: pra
Root: vad (class 1)
Note: Subject is 'avipaścitaḥ' (and 'vedavādarataḥ', 'vādinaḥ').
अविपश्चितः (avipaścitaḥ) - undiscerning ones, those lacking discernment (undiscerning, unwise, unintelligent)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of avipaścit
avipaścit - undiscerning, unwise, unintelligent
Compound type : bahuvrīhi (a+vipaścit)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negative prefix
  • vipaścit – wise, intelligent, discerning
    adjective (masculine)
    Derived from root paś- with prefix vi-
    Prefix: vi
    Root: paś (class 1)
Note: Used as a noun. Subject of 'pravadanti'.
वेदवादरतः (vedavādarataḥ) - devoted to the literal statements of the Vedas (devoted to the statements of the Vedas, delighting in Vedic pronouncements)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vedavādarata
vedavādarata - delighting in Vedic statements/arguments
Compound type : tatpuruṣa (veda+vāda+rata)
  • veda – Veda, sacred knowledge
    noun (masculine)
    Derived from root vid- (to know)
    Root: vid (class 2)
  • vāda – statement, assertion, doctrine, teaching
    noun (masculine)
    Derived from root vad- (to speak)
    Root: vad (class 1)
  • rata – attached to, devoted to, engaged in
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root ram- (to delight, be pleased)
    Root: ram (class 1)
Note: Agrees with 'avipaścitaḥ'.
पार्थ (pārtha) - O Pārtha (Arjuna) (O son of Pṛthā, O Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
Vrddhi derivative from Pṛthā
Note: Addressing Arjuna.
(na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - anything else (other, another, anything else)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Subject of 'asti' within the quoted speech.
अस्ति (asti) - exists (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active Indicative 3rd Person Singular
Root as- (2nd class), Parasmaipada, Present tense
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus (concluding the quoted speech) (thus, so, in this way (introduces or concludes direct speech))
(indeclinable)
वादिनः (vādinaḥ) - speaking ones, proclaimers (speaking, declaring, disputants)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vādin
vādin - speaking, declaring, speaker, disputant
Derived from root vad- (to speak)
Root: vad (class 1)
Note: Agrees with 'avipaścitaḥ' and 'vedavādarataḥ'.