योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-50, verse-5
सरिदेकावलीरम्याः शैलेन्द्रस्तनकुड्मलाः ।
निर्मलाकाशकबरा लोलनीलाम्बुदालकाः ॥ ५ ॥
निर्मलाकाशकबरा लोलनीलाम्बुदालकाः ॥ ५ ॥
saridekāvalīramyāḥ śailendrastanakuḍmalāḥ ,
nirmalākāśakabarā lolanīlāmbudālakāḥ 5
nirmalākāśakabarā lolanīlāmbudālakāḥ 5
5.
saritekāvalīramyāḥ śailendrastanakuḍmalāḥ
nirmalākāśakabarāḥ lolanīlāmbudālakāḥ
nirmalākāśakabarāḥ lolanīlāmbudālakāḥ
5.
saritekāvalīramyāḥ śailendrastanakuḍmalāḥ
nirmalākāśakabarāḥ lolanīlāmbudālakāḥ
nirmalākāśakabarāḥ lolanīlāmbudālakāḥ
5.
The directions (appeared as a woman) beautiful with rivers forming a single necklace, with towering mountains as budding breasts, with the clear sky as her braided hair, and with trembling blue clouds as her flowing locks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सरितेकावलीरम्याः (saritekāvalīramyāḥ) - (the directions) beautiful with rivers forming a single necklace (beautiful with a single necklace of rivers)
- शैलेन्द्रस्तनकुड्मलाः (śailendrastanakuḍmalāḥ) - (the directions) with towering mountains as budding breasts (having chief mountains as breast-buds)
- निर्मलाकाशकबराः (nirmalākāśakabarāḥ) - (the directions) with the clear sky as her braided hair (having clear sky as a braid of hair)
- लोलनीलाम्बुदालकाः (lolanīlāmbudālakāḥ) - (the directions) with trembling blue clouds as her flowing locks (having trembling blue clouds as curls/locks of hair)
Words meanings and morphology
सरितेकावलीरम्याः (saritekāvalīramyāḥ) - (the directions) beautiful with rivers forming a single necklace (beautiful with a single necklace of rivers)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of saritekāvalīramya
saritekāvalīramya - beautiful by a single string/necklace of rivers
Compound formed from 'sarit' (river), 'ekāvalī' (single string/necklace), and 'ramya' (beautiful).
Compound type : bahuvrīhi (sarit+ekāvalī+ramya)
- sarit – river
noun (feminine) - ekāvalī – single necklace, a string of pearls
noun (feminine)
Compound of 'eka' (one) and 'āvalī' (row, series). - ramya – beautiful, delightful, charming
adjective (feminine)
Gerundive
Derived from root √ram (to delight) with suffix -ya.
Root: ram (class 1)
Note: Qualifies 'diśaḥ' from previous verse.
शैलेन्द्रस्तनकुड्मलाः (śailendrastanakuḍmalāḥ) - (the directions) with towering mountains as budding breasts (having chief mountains as breast-buds)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śailendrastanakuḍmala
śailendrastanakuḍmala - having great mountains as breast-buds
Compound formed from 'śailendra' (chief mountain), 'stana' (breast), and 'kuḍmala' (bud).
Compound type : bahuvrīhi (śailendra+stana+kuḍmala)
- śailendra – chief of mountains, great mountain
noun (masculine) - stana – breast, udder
noun (masculine) - kuḍmala – bud, blossom (of a flower)
noun (neuter)
Note: Qualifies 'diśaḥ' from previous verse.
निर्मलाकाशकबराः (nirmalākāśakabarāḥ) - (the directions) with the clear sky as her braided hair (having clear sky as a braid of hair)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of nirmalākāśakabarā
nirmalākāśakabarā - having a clear sky as a braid of hair
Compound formed from 'nirmala' (clear), 'ākāśa' (sky), and 'kabarā' (braid of hair).
Compound type : bahuvrīhi (nirmala+ākāśa+kabarā)
- nirmala – clear, pure, spotless
adjective (masculine)
Compound of 'nir' (without) and 'mala' (dirt, impurity).
Prefix: nis - ākāśa – sky, space, ether
noun (masculine) - kabarā – braid of hair, coiffure
noun (feminine)
Note: Qualifies 'diśaḥ' from previous verse.
लोलनीलाम्बुदालकाः (lolanīlāmbudālakāḥ) - (the directions) with trembling blue clouds as her flowing locks (having trembling blue clouds as curls/locks of hair)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of lolanīlāmbudālakā
lolanīlāmbudālakā - having trembling blue clouds as curls of hair
Compound formed from 'lola' (trembling, restless), 'nīla' (blue), 'ambuda' (cloud), and 'alakā' (curl of hair).
Compound type : bahuvrīhi (lola+nīla+ambuda+alakā)
- lola – trembling, unsteady, restless, waving
adjective (masculine) - nīla – blue, dark, black
adjective (masculine) - ambuda – cloud (giver of water)
noun (masculine)
Compound of 'ambu' (water) and 'da' (giver). - alakā – curl of hair, lock of hair
noun (feminine)
Note: Qualifies 'diśaḥ' from previous verse.