योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-56, verse-37
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
देशकालक्रियाद्रव्यसंपत्त्योदेति भावना ।
यत्रैवाभ्युदिता सा स्यात्स द्वयोरधिको जयी ॥ ३७ ॥
देशकालक्रियाद्रव्यसंपत्त्योदेति भावना ।
यत्रैवाभ्युदिता सा स्यात्स द्वयोरधिको जयी ॥ ३७ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
deśakālakriyādravyasaṃpattyodeti bhāvanā ,
yatraivābhyuditā sā syātsa dvayoradhiko jayī 37
deśakālakriyādravyasaṃpattyodeti bhāvanā ,
yatraivābhyuditā sā syātsa dvayoradhiko jayī 37
37.
śrī vasiṣṭha uvāca deśa-kāla-kriyā-dravya-sampattyā udeti
bhāvanā yatra eva abhyuditā sā syāt saḥ dvayoḥ adhikaḥ jayī
bhāvanā yatra eva abhyuditā sā syāt saḥ dvayoḥ adhikaḥ jayī
37.
śrī vasiṣṭha uvāca bhāvanā deśa-kāla-kriyā-dravya-sampattyā
udeti yatra eva sā abhyuditā syāt saḥ dvayoḥ adhikaḥ jayī
udeti yatra eva sā abhyuditā syāt saḥ dvayoḥ adhikaḥ jayī
37.
Shri Vasiṣṭha said: The intention (bhāvanā) arises from the confluence of place, time, action, and substance. Indeed, wherever that (intention) has fully arisen, that person (whose intention it is) becomes superior and victorious among the two.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्री (śrī) - venerable, glorious, divine
- वसिष्ठ (vasiṣṭha) - Vasiṣṭha (proper noun)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- देश-काल-क्रिया-द्रव्य-सम्पत्त्या (deśa-kāla-kriyā-dravya-sampattyā) - by the confluence/abundance of place, time, action, and substance
- उदेति (udeti) - arises, comes forth
- भावना (bhāvanā) - intention (bhāvanā) (intention, sentiment, mental state, imagination)
- यत्र (yatra) - where, wherever
- एव (eva) - indeed, only, just
- अभ्युदिता (abhyuditā) - fully arisen, manifested, well-developed
- सा (sā) - she, that (feminine)
- स्यात् (syāt) - may be, would be
- सः (saḥ) - he, that
- द्वयोः (dvayoḥ) - of the two, between two
- अधिकः (adhikaḥ) - superior, greater, more
- जयी (jayī) - victorious, conquering
Words meanings and morphology
श्री (śrī) - venerable, glorious, divine
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, glory, beauty, veneration
Note: Used as an honorific prefix.
वसिष्ठ (vasiṣṭha) - Vasiṣṭha (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (one of the saptarṣis)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
देश-काल-क्रिया-द्रव्य-सम्पत्त्या (deśa-kāla-kriyā-dravya-sampattyā) - by the confluence/abundance of place, time, action, and substance
(noun)
Instrumental, feminine, singular of deśakālakriyādravyasampatti
deśakālakriyādravyasampatti - confluence of place, time, action, and substance
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (deśa+kāla+kriyā+dravya+sampatti)
- deśa – place, region
noun (masculine) - kāla – time
noun (masculine) - kriyā – action, activity
noun (feminine) - dravya – substance, material, wealth
noun (neuter) - sampatti – confluence, abundance, prosperity, attainment
noun (feminine)
उदेति (udeti) - arises, comes forth
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ud-i
Prefix: ud
Root: i (class 2)
भावना (bhāvanā) - intention (bhāvanā) (intention, sentiment, mental state, imagination)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāvanā
bhāvanā - intention, sentiment, mental state, imagination, cultivation, dwelling upon
derived from causative of √bhū
Root: bhū (class 1)
यत्र (yatra) - where, wherever
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
अभ्युदिता (abhyuditā) - fully arisen, manifested, well-developed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of abhyudita
abhyudita - risen, come forth, manifested, prosperous
Past Passive Participle
from root √i with upasargas abhi and ud
Prefixes: abhi+ud
Root: i (class 2)
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that
स्यात् (syāt) - may be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
द्वयोः (dvayoḥ) - of the two, between two
(numeral)
अधिकः (adhikaḥ) - superior, greater, more
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhika
adhika - excessive, superior, more
जयी (jayī) - victorious, conquering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jayin
jayin - victorious, conqueror
agent noun/adjective from √ji
Root: ji (class 1)