योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-56, verse-30
यथाभावनमेतेषां पदार्थानां हि सत्यता ।
भावना च पदार्थेभ्यः कारणेभ्य उदेति हि ॥ ३० ॥
भावना च पदार्थेभ्यः कारणेभ्य उदेति हि ॥ ३० ॥
yathābhāvanameteṣāṃ padārthānāṃ hi satyatā ,
bhāvanā ca padārthebhyaḥ kāraṇebhya udeti hi 30
bhāvanā ca padārthebhyaḥ kāraṇebhya udeti hi 30
30.
yathābhāvanam eteṣām padārthānām hi satyatā |
bhāvanā ca padārthebhyaḥ kāraṇebhyaḥ udeti hi ||
bhāvanā ca padārthebhyaḥ kāraṇebhyaḥ udeti hi ||
30.
eteṣām padārthānām satyatā hi yathābhāvanam
ca bhāvanā padārthebhyaḥ kāraṇebhyaḥ hi udeti
ca bhāvanā padārthebhyaḥ kāraṇebhyaḥ hi udeti
30.
Indeed, the reality of these objects depends on one's conception. And this conception, in turn, arises from the objects themselves as their causes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथाभावनम् (yathābhāvanam) - according to conception, according to imagination
- एतेषाम् (eteṣām) - of these
- पदार्थानाम् (padārthānām) - of objects, of categories, of things
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- सत्यता (satyatā) - reality, truth, truthfulness
- भावना (bhāvanā) - conception, imagination, mental impression, meditation
- च (ca) - and, also
- पदार्थेभ्यः (padārthebhyaḥ) - from objects, from categories
- कारणेभ्यः (kāraṇebhyaḥ) - from causes, from instruments
- उदेति (udeti) - arises, springs up, comes forth
- हि (hi) - indeed, certainly, for
Words meanings and morphology
यथाभावनम् (yathābhāvanam) - according to conception, according to imagination
(indeclinable)
Compound type : avyayibhava (yathā+bhāvanā)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - bhāvanā – conception, imagination, mental impression, meditation
noun (feminine)
From causative of root bhū (to be, to exist), meaning 'to cause to be', 'to imagine'.
Root: bhū (class 1)
एतेषाम् (eteṣām) - of these
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etat
etat - this, these
Note: Can also be neuter genitive plural.
पदार्थानाम् (padārthānām) - of objects, of categories, of things
(noun)
Genitive, masculine, plural of padārtha
padārtha - meaning of a word, object, thing, category
Compound type : tatpurusha (pada+artha)
- pada – foot, step, word, position
noun (neuter) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
सत्यता (satyatā) - reality, truth, truthfulness
(noun)
Nominative, feminine, singular of satyatā
satyatā - truth, reality, truthfulness, existence
Formed from 'satya' (true) + suffix '-tā' (state of being)
भावना (bhāvanā) - conception, imagination, mental impression, meditation
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāvanā
bhāvanā - conception, imagination, mental impression, meditation, cultivation
From causative of root bhū (to be, to exist), meaning 'to cause to be', 'to imagine'.
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पदार्थेभ्यः (padārthebhyaḥ) - from objects, from categories
(noun)
Ablative, masculine, plural of padārtha
padārtha - meaning of a word, object, thing, category
Compound type : tatpurusha (pada+artha)
- pada – foot, step, word, position
noun (neuter) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
Note: Can also be dative plural.
कारणेभ्यः (kāraṇebhyaḥ) - from causes, from instruments
(noun)
Ablative, neuter, plural of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument, motive
From root kṛ (to do) + suffix -ana.
Root: kṛ (class 8)
Note: Can also be dative plural.
उदेति (udeti) - arises, springs up, comes forth
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of ud-i
Present active indicative
3rd person singular, Parasmaipada, with prefix 'ud'.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)