योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-56, verse-28
यच्चित्तं तन्मयो जन्तुर्भवतीत्यनुभूतयः ।
सदेहेषु विदेहेषु न भवत्यन्यथा क्वचित् ॥ २८ ॥
सदेहेषु विदेहेषु न भवत्यन्यथा क्वचित् ॥ २८ ॥
yaccittaṃ tanmayo janturbhavatītyanubhūtayaḥ ,
sadeheṣu videheṣu na bhavatyanyathā kvacit 28
sadeheṣu videheṣu na bhavatyanyathā kvacit 28
28.
yat cittam tatmayaḥ jantuḥ bhavati iti anubhūtayaḥ
| sadeheṣu videheṣu na bhavati anyathā kvacit ||
| sadeheṣu videheṣu na bhavati anyathā kvacit ||
28.
jantuḥ yat cittam bhavati tatmayaḥ iti anubhūtayaḥ
sadeheṣu videheṣu kvacit anyathā na bhavati
sadeheṣu videheṣu kvacit anyathā na bhavati
28.
A living being becomes identified with whatever its mind focuses on; these are observed experiences. This principle does not change under any circumstances, whether one is embodied or disembodied.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - whatever, which
- चित्तम् (cittam) - mind, thought, consciousness
- तत्मयः (tatmayaḥ) - consisting of that, identified with that, permeated by that
- जन्तुः (jantuḥ) - living being, creature, human being
- भवति (bhavati) - becomes, is, exists
- इति (iti) - thus, so, in this way
- अनुभूतयः (anubhūtayaḥ) - experiences, perceptions
- सदेहेषु (sadeheṣu) - in embodied states, in those with a body
- विदेहेषु (videheṣu) - in disembodied states, in those without a body
- न (na) - not, no
- भवति (bhavati) - becomes, is, happens
- अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way, differently
- क्वचित् (kvacit) - sometimes, ever, anywhere
Words meanings and morphology
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, whatever, that
Note: Used here as a relative pronoun, functioning adverbially or as a pronominal adjective.
चित्तम् (cittam) - mind, thought, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, thought, intelligence, heart
Root: cit (class 1)
तत्मयः (tatmayaḥ) - consisting of that, identified with that, permeated by that
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tanmaya
tanmaya - consisting of that, made of that, identified with that
Derived from 'tad' (that) and the suffix '-maya' (made of, consisting of)
Compound type : tatpurusha (tad+maya)
- tad – that
pronoun (neuter) - maya – consisting of, made of, full of
suffix
Note: Refers to 'jantuḥ'.
जन्तुः (jantuḥ) - living being, creature, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of jantu
jantu - a living being, creature, human, animal
Root: jan (class 4)
भवति (bhavati) - becomes, is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
Present active indicative
3rd person singular, Parasmaipada
Root: bhū (class 1)
इति (iti) - thus, so, in this way
(indeclinable)
Note: Functions here to indicate what has just been stated is a matter of experience.
अनुभूतयः (anubhūtayaḥ) - experiences, perceptions
(noun)
Nominative, feminine, plural of anubhūti
anubhūti - experience, perception, feeling
From 'anu' (after) + 'bhū' (to be, to perceive)
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
सदेहेषु (sadeheṣu) - in embodied states, in those with a body
(adjective)
Locative, masculine, plural of sadeha
sadeha - having a body, embodied
Compound type : bahuvrihi (sa+deha)
- sa – with, together with, possessing
indeclinable
A prefix meaning 'with'. - deha – body, form, mass
noun (masculine)
Root: dih (class 1)
Note: Refers to beings or states where a body is present.
विदेहेषु (videheṣu) - in disembodied states, in those without a body
(adjective)
Locative, masculine, plural of videha
videha - without a body, disembodied
Compound type : bahuvrihi (vi+deha)
- vi – without, apart, dis-
prefix
A prefix meaning 'without' or 'apart'. - deha – body, form, mass
noun (masculine)
Root: dih (class 1)
Note: Refers to beings or states where a body is absent.
न (na) - not, no
(indeclinable)
भवति (bhavati) - becomes, is, happens
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
Present active indicative
3rd person singular, Parasmaipada
Root: bhū (class 1)
अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way, differently
(indeclinable)
क्वचित् (kvacit) - sometimes, ever, anywhere
(indeclinable)
Note: In a negative sentence, it means 'never' or 'under no circumstances'.