Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,56

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-56, verse-19

क्षणाद्विविशतुः स्वैरं वातलेखा यथाम्बुजम् ।
सूर्यभासो यथाम्भोजं सुरभिः पवनं यथा ॥ १९ ॥
kṣaṇādviviśatuḥ svairaṃ vātalekhā yathāmbujam ,
sūryabhāso yathāmbhojaṃ surabhiḥ pavanaṃ yathā 19
19. kṣaṇāt viviśatuḥ svairam vātarekhā yathā ambujam
sūryabhāsaḥ yathā ambhojam surabhiḥ pavanam yathā
19. kṣaṇāt svairam te viviśatuḥ yathā vātarekhā ambujam
yathā sūryabhāsaḥ ambhojam yathā surabhiḥ pavanam
19. In a moment, they both entered freely, just as a streak of wind (vātarekhā) enters a lotus, as sunbeams enter a lotus, and as fragrance enters the wind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्षणात् (kṣaṇāt) - in a moment, instantly, from a moment
  • विविशतुः (viviśatuḥ) - they two entered
  • स्वैरम् (svairam) - freely, at will, at ease
  • वातरेखा (vātarekhā) - a streak of wind, a gentle breeze
  • यथा (yathā) - just as, like
  • अम्बुजम् (ambujam) - a lotus
  • सूर्यभासः (sūryabhāsaḥ) - sun's light, sunbeams
  • यथा (yathā) - just as, like
  • अम्भोजम् (ambhojam) - a lotus
  • सुरभिः (surabhiḥ) - fragrance, perfume
  • पवनम् (pavanam) - wind, air
  • यथा (yathā) - just as, like

Words meanings and morphology

क्षणात् (kṣaṇāt) - in a moment, instantly, from a moment
(indeclinable)
Note: Used adverbially to mean 'instantly'.
विविशतुः (viviśatuḥ) - they two entered
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (Lit) of √viś
Root: viś (class 6)
स्वैरम् (svairam) - freely, at will, at ease
(indeclinable)
वातरेखा (vātarekhā) - a streak of wind, a gentle breeze
(noun)
Nominative, feminine, singular of vātarekhā
vātarekhā - streak of wind, gentle breeze
Compound type : tatpurusha (vāta+rekhā)
  • vāta – wind, air
    noun (masculine)
  • rekhā – line, streak, mark
    noun (feminine)
यथा (yathā) - just as, like
(indeclinable)
अम्बुजम् (ambujam) - a lotus
(noun)
Accusative, neuter, singular of ambuja
ambuja - lotus (born from water)
Compound type : upapada (ambhas+ja)
  • ambhas – water
    noun (neuter)
  • ja – born, produced from
    adjective (neuter)
    Suffix -ja indicating origin
    Root: jan (class 4)
सूर्यभासः (sūryabhāsaḥ) - sun's light, sunbeams
(noun)
Nominative, masculine, plural of sūryabhāsa
sūryabhāsa - sun's light, sunbeam
Compound type : tatpurusha (sūrya+bhāsa)
  • sūrya – sun
    noun (masculine)
  • bhāsa – light, splendor, ray
    noun (masculine)
यथा (yathā) - just as, like
(indeclinable)
अम्भोजम् (ambhojam) - a lotus
(noun)
Accusative, neuter, singular of ambhoja
ambhoja - lotus (born from water)
Compound type : upapada (ambhas+ja)
  • ambhas – water
    noun (neuter)
  • ja – born, produced from
    adjective (neuter)
    Suffix -ja indicating origin
    Root: jan (class 4)
सुरभिः (surabhiḥ) - fragrance, perfume
(noun)
Nominative, masculine, singular of surabhi
surabhi - fragrance, aroma, pleasing, cow
पवनम् (pavanam) - wind, air
(noun)
Accusative, masculine, singular of pavana
pavana - wind, air, puryfying
यथा (yathā) - just as, like
(indeclinable)