योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-56, verse-10
अपश्यत्पुरुषान्याम्यान्नीयमानं च तैर्वपुः ।
बन्धुपिण्डप्रदानेन शरीरं जातमात्मनः ॥ १० ॥
बन्धुपिण्डप्रदानेन शरीरं जातमात्मनः ॥ १० ॥
apaśyatpuruṣānyāmyānnīyamānaṃ ca tairvapuḥ ,
bandhupiṇḍapradānena śarīraṃ jātamātmanaḥ 10
bandhupiṇḍapradānena śarīraṃ jātamātmanaḥ 10
10.
apaśyat puruṣān yāmyān nīyamānam ca taiḥ vapuḥ
bandhupiṇḍapradānena śarīram jātam ātmanaḥ
bandhupiṇḍapradānena śarīram jātam ātmanaḥ
10.
apaśyat yāmyān puruṣān,
taiḥ vapuḥ ca nīyamānam,
bandhupiṇḍapradānena ātmanaḥ jātam śarīram
taiḥ vapuḥ ca nīyamānam,
bandhupiṇḍapradānena ātmanaḥ jātam śarīram
10.
She saw Yama's messengers (yāmyān puruṣān) carrying her body (vapuḥ). And she saw her own body (śarīram), which had come into being through the rice-ball (piṇḍa) offerings made by her relatives.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपश्यत् (apaśyat) - saw, beheld
- पुरुषान् (puruṣān) - Yama's messengers (men, persons)
- याम्यान् (yāmyān) - Yama's messengers (of Yama, relating to Yama)
- नीयमानम् (nīyamānam) - being carried, being led
- च (ca) - and, also
- तैः (taiḥ) - by Yama's messengers (by them)
- वपुः (vapuḥ) - the physical body of the deceased king (body, form, figure)
- बन्धुपिण्डप्रदानेन (bandhupiṇḍapradānena) - by the offering of rice-balls (piṇḍa) by relatives
- शरीरम् (śarīram) - the subtle body formed from offerings, also called preta-śarīra (ghost body) (body)
- जातम् (jātam) - born, arisen, produced
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of herself (the consciousness, saṃvid) (of the self, of one's own self)
Words meanings and morphology
अपश्यत् (apaśyat) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of dṛś
imperfect (laṅ)
root dṛś (paśya-), imperfect active, 3rd person singular
Root: dṛś (class 1)
पुरुषान् (puruṣān) - Yama's messengers (men, persons)
(noun)
Accusative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, male, cosmic person (puruṣa)
याम्यान् (yāmyān) - Yama's messengers (of Yama, relating to Yama)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of yāmya
yāmya - relating to Yama, southern
derived from Yama
Note: Agrees with puruṣān.
नीयमानम् (nīyamānam) - being carried, being led
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nīyamāna
nīyamāna - being led, being carried, being conveyed
Present Passive Participle
From root nī (to lead, carry) with passive suffix -yamāna
Root: nī (class 1)
Note: Agrees with vapuḥ.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तैः (taiḥ) - by Yama's messengers (by them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to yāmyān puruṣān.
वपुः (vapuḥ) - the physical body of the deceased king (body, form, figure)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure
बन्धुपिण्डप्रदानेन (bandhupiṇḍapradānena) - by the offering of rice-balls (piṇḍa) by relatives
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bandhupiṇḍapradāna
bandhupiṇḍapradāna - the offering of rice-balls by relatives
Compound type : tatpurusha (bandhu+piṇḍa+pradāna)
- bandhu – kinsman, relative, friend
noun (masculine) - piṇḍa – lump, ball (especially of rice or flour offered to ancestors)
noun (masculine) - pradāna – giving, offering, donation
noun (neuter)
From pra-dā (to give forth)
Prefix: pra
Root: dā (class 1)
शरीरम् (śarīram) - the subtle body formed from offerings, also called preta-śarīra (ghost body) (body)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, corporeal frame
जातम् (jātam) - born, arisen, produced
(adjective)
Accusative, neuter, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, become
Past Passive Participle
From root jan (to be born, produce)
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with śarīram.
आत्मनः (ātmanaḥ) - of herself (the consciousness, saṃvid) (of the self, of one's own self)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul (ātman)