Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,34

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-34, verse-20

असत्यः सर्वलोके ऽस्मिन् सततं सत्कृताः प्रियैः ।
भर्तारं नानुमन्यन्ते विनिपातगतं स्त्रियः ॥२०॥
20. asatyaḥ sarvaloke'smin satataṃ satkṛtāḥ priyaiḥ ,
bhartāraṃ nānumanyante vinipātagataṃ striyaḥ.
20. asatyāḥ sarvaloke asmin satatam satkṛtāḥ priyaiḥ
bhartāram na anumanyante vinipātagatam striyaḥ
20. asmin sarvaloke ye striyaḥ priyaiḥ satatam satkṛtāḥ (santi),
(tāḥ) vinipātagatam bhartāram na anumanyante,
(tāḥ) asatyāḥ (bhavanti)
20. In this entire world, women who are always respected by their beloved ones, yet do not approve of their husband when he has fallen into misfortune, are untrue (to their natural law (dharma)).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • असत्याः (asatyāḥ) - untrue (to dharma) (untrue, false)
  • सर्वलोके (sarvaloke) - in the entire world
  • अस्मिन् (asmin) - in this
  • सततम् (satatam) - always, constantly
  • सत्कृताः (satkṛtāḥ) - honored, respected
  • प्रियैः (priyaiḥ) - by their beloved husbands (by beloved ones, by husbands)
  • भर्तारम् (bhartāram) - husband, supporter
  • (na) - not, no
  • अनुमन्यन्ते (anumanyante) - they approve, they consent
  • विनिपातगतम् (vinipātagatam) - fallen into misfortune, having met with calamity
  • स्त्रियः (striyaḥ) - women

Words meanings and morphology

असत्याः (asatyāḥ) - untrue (to dharma) (untrue, false)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of asatya
asatya - untrue, false, unreal, not good
Compound of negative prefix 'a' and 'satya' (true).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+satya)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • satya – true, real, existent
    adjective (masculine)
    Derived from 'sat' (being, true).
सर्वलोके (sarvaloke) - in the entire world
(noun)
Locative, masculine, singular of sarvaloka
sarvaloka - the whole world, all people
Compound of 'sarva' (all) and 'loka' (world).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+loka)
  • sarva – all, every, entire
    pronoun (masculine)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
    Root: lok (class 1)
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this
सततम् (satatam) - always, constantly
(indeclinable)
Derived from root tan (to extend) with prefix sa and participle suffix -ta.
Root: tan (class 8)
Note: Used adverbially.
सत्कृताः (satkṛtāḥ) - honored, respected
(adjective)
Nominative, feminine, plural of satkṛta
satkṛta - honored, respected, well-treated
Past Passive Participle (secondary)
Compound of 'sat' (good) and 'kṛta' (done, made), which is the PPP of root kṛ.
Compound type : tatpuruṣa (sat+kṛta)
  • sat – good, true, existing
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    Present active participle of root as (to be).
    Root: as (class 2)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    PPP of root kṛ (to do, to make).
    Root: kṛ (class 8)
प्रियैः (priyaiḥ) - by their beloved husbands (by beloved ones, by husbands)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of priya
priya - dear, beloved, pleasing; friend, lover, husband
भर्तारम् (bhartāram) - husband, supporter
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - supporter, nourisher, master, husband
Agent noun derived from root bhṛ (to bear, support).
Root: bhṛ (class 3)
(na) - not, no
(indeclinable)
अनुमन्यन्ते (anumanyante) - they approve, they consent
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of anumanyate
Present tense
Present tense 3rd person plural middle voice, from root man (to think) with prefix anu.
Prefix: anu
Root: man (class 4)
विनिपातगतम् (vinipātagatam) - fallen into misfortune, having met with calamity
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vinipātagata
vinipātagata - fallen into misfortune, subjected to calamity
Past Passive Participle (secondary)
Compound of 'vinipāta' (misfortune) and 'gata' (gone, fallen), which is the PPP of root gam.
Compound type : tatpuruṣa (vinipāta+gata)
  • vinipāta – downfall, calamity, misfortune
    noun (masculine)
    From root pat (to fall) with prefixes vi and ni.
    Prefixes: vi+ni
    Root: pat (class 1)
  • gata – gone, arrived at, obtained, fallen
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    PPP of root gam (to go).
    Root: gam (class 1)
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, female