बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-85, verse-4
प्रसवस्य त्रिकारेऽपि ज्ञेयं जन्माऽशुभप्रदम् ।
शान्त्या भवति कल्याणं तदुपायं च वच्म्यहम् ॥४॥
शान्त्या भवति कल्याणं तदुपायं च वच्म्यहम् ॥४॥
4. prasavasya trikāre'pi jñeyaṃ janmā'śubhapradam .
śāntyā bhavati kalyāṇaṃ tadupāyaṃ ca vacmyaham.
śāntyā bhavati kalyāṇaṃ tadupāyaṃ ca vacmyaham.
4.
prasavasya trikāre api jñeyaṃ janma aśubhapradam
śāntyā bhavati kalyāṇaṃ tat upāyaṃ ca vacmi aham
śāntyā bhavati kalyāṇaṃ tat upāyaṃ ca vacmi aham
4.
Even when a birth occurs under any of the three types of adverse circumstances (trikāra), it is considered inauspicious. However, through propitiatory rituals (śānti), auspiciousness and well-being (kalyāṇa) can be achieved. I shall now explain the methods for these remedies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रसवस्य (prasavasya) - of birth, of delivery
- त्रिकारे (trikāre) - in the three types of adverse circumstances (astrological) (in the three kinds, in the threefold affliction/condition)
- अपि (api) - even, also
- ज्ञेयं (jñeyaṁ) - is to be known, should be understood
- जन्म (janma) - birth
- अशुभप्रदम् (aśubhapradam) - inauspicious, causing misfortune, delivering ill-fortune
- शान्त्या (śāntyā) - by means of appeasement, through propitiatory rites
- भवति (bhavati) - it becomes, results
- कल्याणं (kalyāṇaṁ) - auspiciousness, well-being, prosperity
- तत् (tat) - its (referring to the inauspiciousness) (its, that)
- उपायं (upāyaṁ) - remedy, means, method
- च (ca) - and
- वच्मि (vacmi) - I will tell, I declare
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
प्रसवस्य (prasavasya) - of birth, of delivery
(noun)
Genitive, masculine, singular of prasava
prasava - birth, delivery, production, generation
Prefix: pra
Root: sū (class 2)
त्रिकारे (trikāre) - in the three types of adverse circumstances (astrological) (in the three kinds, in the threefold affliction/condition)
(noun)
Locative, masculine, singular of trikāra
trikāra - three actions, three causes, threefold condition/affliction (contextual)
Compound type : dvigu (tri+kāra)
- tri – three
indeclinable - kāra – maker, doer, action, cause, condition
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
ज्ञेयं (jñeyaṁ) - is to be known, should be understood
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jñeya
jñeya - knowable, to be known, comprehensible
Gerundive
Derived from root jñā with suffix -ya (kṛtya pratyaya)
Root: jñā (class 9)
जन्म (janma) - birth
(noun)
Nominative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, existence, life
Root: jan (class 4)
अशुभप्रदम् (aśubhapradam) - inauspicious, causing misfortune, delivering ill-fortune
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aśubhaprada
aśubhaprada - giving misfortune, inauspicious, unlucky
Compound type : tatpurusha (aśubha+prada)
- aśubha – inauspicious, ill, bad, evil
adjective (neuter)
Prefix: a - prada – giving, granting, bestowing
adjective (masculine)
Derived from root dā with prefix pra
Prefix: pra
Root: dā (class 1)
शान्त्या (śāntyā) - by means of appeasement, through propitiatory rites
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, appeasement, propitiation, ritual
Root: śam (class 4)
भवति (bhavati) - it becomes, results
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
कल्याणं (kalyāṇaṁ) - auspiciousness, well-being, prosperity
(noun)
Nominative, neuter, singular of kalyāṇa
kalyāṇa - auspicious, excellent, well-being, good fortune, prosperity
तत् (tat) - its (referring to the inauspiciousness) (its, that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
उपायं (upāyaṁ) - remedy, means, method
(noun)
Accusative, masculine, singular of upāya
upāya - approach, means, method, remedy, stratagem
Prefix: upa
Root: i (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
वच्मि (vacmi) - I will tell, I declare
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vac
Root: vac (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I