महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-45, verse-2
भीष्म उवाच ।
यापुत्रकस्याप्यरिक्थस्य प्रतिपत्सा तदा भवेत् ॥२॥
यापुत्रकस्याप्यरिक्थस्य प्रतिपत्सा तदा भवेत् ॥२॥
2. bhīṣma uvāca ,
yāputrakasyāpyarikthasya pratipatsā tadā bhavet.
yāputrakasyāpyarikthasya pratipatsā tadā bhavet.
2.
bhīṣma uvāca yā aputrakasya api
arikthasya pratipat sā tadā bhavet
arikthasya pratipat sā tadā bhavet
2.
Bhīṣma said: 'The course of action (pratipatti) that applies to one who is sonless and without property, that same (course of action) should be adopted then.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्म (bhīṣma) - Bhīṣma, the grand-uncle of the Pandavas and Kauravas (Bhīṣma (proper noun))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- या (yā) - that which (feminine, refers to `pratipat`) (who, which (feminine))
- अपुत्रकस्य (aputrakasya) - of one who is sonless (of one without a son)
- अपि (api) - even (even, also, too)
- अरिक्थस्य (arikthasya) - of one without property or an heir (of one without an inheritance, without property)
- प्रतिपत् (pratipat) - course of action (course of action, decision, understanding)
- सा (sā) - that (same course of action) (she, that (feminine))
- तदा (tadā) - then, in that situation (then, at that time)
- भवेत् (bhavet) - should be applicable (should be, would be, may be)
Words meanings and morphology
भीष्म (bhīṣma) - Bhīṣma, the grand-uncle of the Pandavas and Kauravas (Bhīṣma (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (lit. 'terrible, formidable')
From root `bhīṣ` (to frighten)
Root: bhīṣ (class 1)
Note: Subject of `uvāca`.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
perfect tense (lit), 3rd person singular
Irregular perfect form from root `vac`.
Root: vac (class 2)
या (yā) - that which (feminine, refers to `pratipat`) (who, which (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
Feminine nominative singular.
अपुत्रकस्य (aputrakasya) - of one who is sonless (of one without a son)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of aputraka
aputraka - sonless, childless
Bahuvrihi compound: `a` (not) + `putra` (son) + `ka` (diminutive/possessive suffix).
Compound type : bahuvrihi (a+putra+ka)
- a – not, un-, without
indeclinable
Negative prefix. - putra – son, child
noun (masculine)
From root `pu` (to purify, hell) + `tra` (savior).
Root: pu (class 1) - ka – a suffix indicating possession or diminutive
suffix (masculine)
Adjectival suffix.
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
अरिक्थस्य (arikthasya) - of one without property or an heir (of one without an inheritance, without property)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ariktha
ariktha - without inheritance, without property, heirless
Bahuvrihi compound: `a` (not) + `riktha` (inheritance, property).
Compound type : bahuvrihi (a+riktha)
- a – not, un-, without
indeclinable
Negative prefix. - riktha – inheritance, property, wealth
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root `ric` (to leave).
Root: ric (class 7)
Note: Agrees with `aputrakasya`.
प्रतिपत् (pratipat) - course of action (course of action, decision, understanding)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pratipatti
pratipatti - understanding, attainment, course of action, resolve
From `prati` + root `pad` (to go).
Prefix: prati
Root: pad (class 1)
सा (sā) - that (same course of action) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
Feminine nominative singular.
तदा (tadā) - then, in that situation (then, at that time)
(indeclinable)
Adverb from `tad` (that) + `dā` suffix.
भवेत् (bhavet) - should be applicable (should be, would be, may be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
optative mood, 3rd person singular
From root `bhū`.
Root: bhū (class 1)