योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-46, verse-11
यया कयाचिद्युक्त्यैव दृश्याद्यस्य गता रतिः ।
परिमज्जति तस्यास्था न क्वचिद्विमला मतिः ॥ ११ ॥
परिमज्जति तस्यास्था न क्वचिद्विमला मतिः ॥ ११ ॥
yayā kayācidyuktyaiva dṛśyādyasya gatā ratiḥ ,
parimajjati tasyāsthā na kvacidvimalā matiḥ 11
parimajjati tasyāsthā na kvacidvimalā matiḥ 11
11.
yayā kayācid yuktyā eva dṛśya-ādyasya gatā ratiḥ
parimajjati tasya āsthā na kvacit vimalā matiḥ
parimajjati tasya āsthā na kvacit vimalā matiḥ
11.
yayā kayācid yuktyā eva dṛśya-ādyasya ratiḥ gatā
tasya āsthā parimajjati matiḥ kvacit na vimalā
tasya āsthā parimajjati matiḥ kvacit na vimalā
11.
By whatever reasoning or means, if one's attachment to the visible and other objects has ceased, their conviction becomes confused, and their intellect (mati) is nowhere pure.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यया (yayā) - by which (feminine)
- कयाचिद् (kayācid) - by some (feminine), by whatever
- युक्त्या (yuktyā) - by reasoning, by means, by method
- एव (eva) - indeed, only, just
- दृश्य-आद्यस्य (dṛśya-ādyasya) - of the visible and so on, of objects beginning with the seen
- गता (gatā) - gone, ceased, departed
- रतिः (ratiḥ) - attachment, delight, pleasure, love
- परिमज्जति (parimajjati) - sinks, drowns, is confused
- तस्य (tasya) - his, her, its
- आस्था (āsthā) - conviction, reliance, faith, trust
- न (na) - not
- क्वचित् (kvacit) - anywhere, at any time, in any case
- विमला (vimalā) - pure, spotless, clear (feminine)
- मतिः (matiḥ) - intellect, mind, thought, understanding (mati)
Words meanings and morphology
यया (yayā) - by which (feminine)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
कयाचिद् (kayācid) - by some (feminine), by whatever
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of kimcid
kimcid - some, any, a certain
Compound of 'kim' and 'cid'
Compound type : avyayībhāva (kim+cid)
- kim – what, which, who
pronoun (neuter) - cid – an enclitic particle, giving an indefinite sense (some, any)
indeclinable
युक्त्या (yuktyā) - by reasoning, by means, by method
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yukti
yukti - union, application, reasoning, argument, means, method
Root: yuj (class 7)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
दृश्य-आद्यस्य (dṛśya-ādyasya) - of the visible and so on, of objects beginning with the seen
(noun)
Genitive, masculine, singular of dṛśya-ādya
dṛśya-ādya - that which is visible and so forth, beginning with the visible
Compound type : tatpurusha (dṛśya+ādya)
- dṛśya – visible, to be seen, an object of sight
adjective (neuter)
Gerundive
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1) - ādya – first, beginning with, and so on
adjective (masculine)
गता (gatā) - gone, ceased, departed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gata
gata - gone, past, departed, deceased, obtained
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'ratiḥ'
रतिः (ratiḥ) - attachment, delight, pleasure, love
(noun)
Nominative, feminine, singular of rati
rati - love, affection, attachment, delight, pleasure
Root: ram (class 1)
परिमज्जति (parimajjati) - sinks, drowns, is confused
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of parimajj
Prefix: pari
Root: majj (class 6)
तस्य (tasya) - his, her, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आस्था (āsthā) - conviction, reliance, faith, trust
(noun)
Nominative, feminine, singular of āsthā
āsthā - standing, stability, conviction, faith, reliance
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
क्वचित् (kvacit) - anywhere, at any time, in any case
(indeclinable)
विमला (vimalā) - pure, spotless, clear (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vimala
vimala - spotless, clean, pure, clear, bright
Compound type : bahuvrihi (vi+mala)
- vi – apart, away, without (prefix)
indeclinable - mala – dirt, impurity, stain
noun (masculine)
Note: Qualifies 'matiḥ'
मतिः (matiḥ) - intellect, mind, thought, understanding (mati)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, thought, intelligence, understanding, opinion
Root: man (class 4)