Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,46

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-46, verse-10

संसाराडम्बरस्यास्य प्रपञ्चरहिते क्रमे ।
सम्यग्ज्ञा नानुपश्यन्ति ये हतास्ते कुबुद्धयः ॥ १० ॥
saṃsārāḍambarasyāsya prapañcarahite krame ,
samyagjñā nānupaśyanti ye hatāste kubuddhayaḥ 10
10. samsāra-āḍambarasya asya prapañca-rahite krame
samyakjñāḥ na anupaśyanti ye hatāḥ te kubuddhayaḥ
10. samyakjñāḥ asya saṃsāra-āḍambarasya prapañca-rahite
krame na anupaśyanti ye hatāḥ te kubuddhayaḥ
10. Those with true knowledge (jñāna) do not perceive this elaborate display of transmigration (saṃsāra) within the path that is free from multiplicity. Those whose understanding is thus destroyed are indeed of corrupt intellect.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सम्सार-आडम्बरस्य (samsāra-āḍambarasya) - of the grand display of transmigration, of the pomp of worldly existence
  • अस्य (asya) - of this
  • प्रपञ्च-रहिते (prapañca-rahite) - in the one devoid of multiplicity, in the path free from expansion
  • क्रमे (krame) - in the order, in the path, in the sequence
  • सम्यक्ज्ञाः (samyakjñāḥ) - those with right knowledge, the rightly knowing ones
  • (na) - not
  • अनुपश्यन्ति (anupaśyanti) - they perceive, they see
  • ये (ye) - who, those who
  • हताः (hatāḥ) - those whose understanding is ruined or confounded (struck down, killed, confounded, ruined)
  • ते (te) - they
  • कुबुद्धयः (kubuddhayaḥ) - of bad intellect, evil-minded

Words meanings and morphology

सम्सार-आडम्बरस्य (samsāra-āḍambarasya) - of the grand display of transmigration, of the pomp of worldly existence
(noun)
Genitive, masculine, singular of saṃsāra-āḍambara
saṁsāra-āḍambara - the grand display or pomp of transmigration/worldly existence
Compound type : tatpurusha (saṃsāra+āḍambara)
  • saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death, worldly existence
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • āḍambara – display, pomp, show, grandeur
    noun (masculine)
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Refers to the 'samsāra-āḍambara'
प्रपञ्च-रहिते (prapañca-rahite) - in the one devoid of multiplicity, in the path free from expansion
(adjective)
Locative, masculine, singular of prapañca-rahita
prapañca-rahita - devoid of multiplicity, free from expansion
Compound type : tatpurusha (prapañca+rahita)
  • prapañca – multiplicity, expansion, diversification, world as illusion
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: pac (class 1)
  • rahita – devoid of, free from, abandoned
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'rah' with suffix '-ita'
    Root: rah (class 1)
Note: Qualifies 'krame'
क्रमे (krame) - in the order, in the path, in the sequence
(noun)
Locative, masculine, singular of krama
krama - step, order, course, method, path
Root: kram (class 1)
सम्यक्ज्ञाः (samyakjñāḥ) - those with right knowledge, the rightly knowing ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of samyakjña
samyakjña - rightly knowing, possessing perfect knowledge
Compound type : tatpurusha (samyak+jña)
  • samyak – rightly, truly, properly
    indeclinable
  • jña – knowing, knower, intelligent
    adjective (masculine)
    Derived from root jñā (to know)
    Root: jñā (class 9)
(na) - not
(indeclinable)
अनुपश्यन्ति (anupaśyanti) - they perceive, they see
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of anupaś
Prefix: anu
Root: dṛś (class 1)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
हताः (hatāḥ) - those whose understanding is ruined or confounded (struck down, killed, confounded, ruined)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hata
hata - struck, killed, destroyed, ruined, confused
Past Passive Participle
From root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
कुबुद्धयः (kubuddhayaḥ) - of bad intellect, evil-minded
(noun)
Nominative, masculine, plural of kubuddhi
kubuddhi - bad intellect, evil-minded, foolish
Compound type : tatpurusha (ku+buddhi)
  • ku – bad, evil, ignoble (prefix)
    indeclinable
  • buddhi – intellect, understanding, discernment, mind
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)