Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,89

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-89, verse-46

गिरिर्ग्रीष्मदशादाहं लग्नयेवाब्दमालया ।
यत्र यत्र यथा राजंस्तिष्ठाम्यभिपतामि वा ॥ ४६ ॥
girirgrīṣmadaśādāhaṃ lagnayevābdamālayā ,
yatra yatra yathā rājaṃstiṣṭhāmyabhipatāmi vā 46
46. giriḥ grīṣmadaśādāham lagnayā iva abdamālayā
yatra yatra yathā rājan tiṣṭhāmi abhipatāmi vā
46. yathā giriḥ grīṣmadaśādāham lagnayā abdamālayā iva [śītalīkṛtaḥ bhavati] rājan,
yatra yatra yathā [eva] aham tiṣṭhāmi vā abhipatāmi
46. Just as a mountain is refreshed from the scorching heat of summer by an embracing garland of clouds; O King, wherever and in whatever state I may be, whether I stand still or move about,

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गिरिः (giriḥ) - a mountain (in the simile) (mountain, hill)
  • ग्रीष्मदशादाहम् (grīṣmadaśādāham) - the scorching heat of the summer season (the burning state of summer, the heat of summer)
  • लग्नया (lagnayā) - by the embracing (cloud garland) (by the clinging, by the attached)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अब्दमालया (abdamālayā) - by an embracing garland of clouds (by a series of clouds, by a garland of clouds)
  • यत्र (yatra) - wherever (where, in which place)
  • यत्र (yatra) - wherever (where, in which place)
  • यथा (yathā) - in whatever state (how, in what manner, as)
  • राजन् (rājan) - O King
  • तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand still, I reside (I stand, I remain, I exist)
  • अभिपतामि (abhipatāmi) - I move about, I roam (I fall towards, I approach, I move about)
  • वा (vā) - or, either

Words meanings and morphology

गिरिः (giriḥ) - a mountain (in the simile) (mountain, hill)
(noun)
Nominative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill, rock
Root: gṝ (class 6)
Note: Subject of the first part of the simile.
ग्रीष्मदशादाहम् (grīṣmadaśādāham) - the scorching heat of the summer season (the burning state of summer, the heat of summer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of grīṣmadaśādāha
grīṣmadaśādāha - the intense heat of the summer season
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (grīṣma+daśā+dāha)
  • grīṣma – summer, hot season
    noun (masculine)
  • daśā – state, condition, period
    noun (feminine)
  • dāha – burning, heat, combustion
    noun (masculine)
    Root: dah (class 1)
Note: Object of implied verb (e.g., 'experiences').
लग्नया (lagnayā) - by the embracing (cloud garland) (by the clinging, by the attached)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of lagnā
lagna - attached, clinging, connected, joined
Past Passive Participle
From root `lag` (to cling).
Root: lag (class 1)
Note: Feminine instrumental singular, agreeing with `abdamālayā`.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अब्दमालया (abdamālayā) - by an embracing garland of clouds (by a series of clouds, by a garland of clouds)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of abdamālā
abdamālā - garland of clouds, series of clouds
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (abda+mālā)
  • abda – cloud, year
    noun (masculine)
  • mālā – garland, wreath, series, row
    noun (feminine)
Note: Indicates the means of refreshment for the mountain in the simile.
यत्र (yatra) - wherever (where, in which place)
(indeclinable)
Adverb of place.
यत्र (yatra) - wherever (where, in which place)
(indeclinable)
Adverb of place.
यथा (yathā) - in whatever state (how, in what manner, as)
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Address to a king.
तिष्ठामि (tiṣṭhāmi) - I stand still, I reside (I stand, I remain, I exist)
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of sthā
Present active indicative
Root: sthā (class 1)
अभिपतामि (abhipatāmi) - I move about, I roam (I fall towards, I approach, I move about)
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of abhipat
Present active indicative
Root `pat` with prefix `abhi`.
Prefix: abhi
Root: pat (class 1)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)